Sie suchten nach: splendid (Englisch - Hebräisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Hebrew

Info

English

splendid

Hebrew

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Hebräisch

Info

Englisch

asian religions inspire him to create splendid sculptures.

Hebräisch

דתות אסיה משמשות לו השראה ליצירת פסלים נהדרים.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in all other respects she is splendid: clever, cheerful, straightforward and very likeable.

Hebräisch

בכל שאר המובנים היא נהדרת: חכמה, עליזה, ישירה ומאוד נחמדה.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in the splendid art nouveau interiors there is a permanent display of furniture, utensils and art objects designed by horta and his contemporaries as well as documents related to his life and time.

Hebräisch

בתוך המוזיאון יש תצוגה קבועה הקשורה לאר נובו ובה אוסף רהיטים יוקרתי, כלים וחפצי אמנות שעוצבו על ידי הורטה ובני תקופתו, כולל מסמכים הקשורים לחייו של הורטה.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

tim tatton-brown writes of the 14th century eastern arm as "one of the most interesting and splendid structures in this country".

Hebräisch

טים טאטון-בראון כותב על החלק המזרחי מהמאה ה-14 כ"אחד מהמבנים המעניינים והנהדרים ביותר בארץ זו.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

a detailed account of the occasion, enriched by many splendid miniatures, can be found in charles v's copy of the "grandes chroniques de france".

Hebräisch

ניתן למצוא תיאור מפורט של האירוע, מועשר במיניאטורות נפלאות, בעותק grandes chroniques de france של שארל החמישי.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

"the new york times" wrote that keaton was, "nothing less than splendid as louise bryant – beautiful, selfish, funny and driven.

Hebräisch

ההניו יורק טיימס כתב עליה שקיטון הייתה "לא פחות ממדהימה בתור לואיז בראיינט - יפה, אנוכית, מצחיקה ובעלת מוטיבציה.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,806,182 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK