Sie suchten nach: forgive us our sins (Englisch - Hindi)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Hindi

Info

Englisch

forgive us our sins.

Hindi

हमारे पापों को माफ कर दीजिए.

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

o allah forgive us our sins

Hindi

हे अल्लाह हमें माफ कर दो

Letzte Aktualisierung: 2023-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and forgive us our debts, as we forgive our debtors.

Hindi

और जिस प्रकार हम ने अपने अपराधियों को क्षमा किया है, वैसे ही तू भी हमारे अपराधों को क्षमा कर।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we hope that our lord will forgive us for our sins ; we were not believers at first . "

Hindi

हमने मूसा की ओर प्रकाशना की , " मेरे बन्दों को लेकर रातों - रात निकल जा । निश्चय ही तुम्हारा पीछा किया जाएगा । "

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and we surely expect that our lord will forgive us our sins for we are the first ones to believe . "

Hindi

हम चँकि सबसे पहले ईमान लाए है इसलिए ये उम्मीद रखते हैं कि हमारा परवरदिगार हमारी ख़ताएँ माफ कर देगा

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

indeed , we aspire that our lord will forgive us our sins because we were the first of the believers . "

Hindi

हम चँकि सबसे पहले ईमान लाए है इसलिए ये उम्मीद रखते हैं कि हमारा परवरदिगार हमारी ख़ताएँ माफ कर देगा

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Hindi

यदि हम अपने पापों को मान लें, तो वह हमारे पापों को क्षमा करने, और हमें सब अधर्म से शुद्ध करने में विश्वासयोग्य और धर्मी है।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

those who say , “ our lord , we have believed , so forgive us our sins , and save us from the suffering of the fire . ”

Hindi

ये वे लोग है जो कहते है , " हमारे रब हम ईमान लाए है । अतः हमारे गुनाहों को क्षमा कर दे और हमें आग की यातना से बचा ले । "

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

those who say , “ our lord ! we have accepted faith , so forgive us our sins and save us from the punishment of fire . ”

Hindi

ये वे लोग है जो कहते है , " हमारे रब हम ईमान लाए है । अतः हमारे गुनाहों को क्षमा कर दे और हमें आग की यातना से बचा ले । "

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

surely we believe in our lord that he may forgive us our sins and the magic to which you compelled us ; and allah is better and more abiding .

Hindi

हम तो अपने परवरदिगार पर इसलिए ईमान लाए हैं ताकि हमारे वास्ते सारे गुनाह माफ़ कर दे और जिस पर तूने हमें मजबूर किया था और खुदा ही सबसे बेहतर है

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. and lead us not into temptation; but deliver us from evil.

Hindi

और हमारे पापों को क्षमा कर, क्योंकि हम भी अपने हर एक अपराधी को क्षमा करते हैं, और हमें परीक्षा में न ला।।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.'"

Hindi

और हमारे पापों को क्षमा कर, क्योंकि हम भी अपने हर एक अपराधी को क्षमा करते हैं, और हमें परीक्षा में न ला।।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

all that they said was , ‘our lord , forgive us our sins and our excesses in our affairs , make our feet steady , and help us against the faithless lot . ’

Hindi

और लुत्फ़ ये है कि उनका क़ौल इसके सिवा कुछ न था कि दुआएं मॉगने लगें कि ऐ हमारे पालने वाले हमारे गुनाह और अपने कामों में हमारी ज्यादतियॉ माफ़ कर और दुश्मनों के मुक़ाबले में हमको साबित क़दम रख और काफ़िरों के गिरोह पर हमको फ़तेह दे

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

these are the ones who pray : ' our lord ! we do indeed believe , so forgive us our sins and keep us safe from the chastisement of the fire ' ;

Hindi

ये वे लोग है जो कहते है , " हमारे रब हम ईमान लाए है । अतः हमारे गुनाहों को क्षमा कर दे और हमें आग की यातना से बचा ले । "

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

we believe in our lord so that he forgives us our sins and the sorcery you have forced us to practice . allah is better , and everlasting '

Hindi

हम तो अपने रब पर ईमान ले आए , ताकि वह हमारी खताओं को माफ़ कर दे औऱ इस जादू को भी जिसपर तूने हमें बाध्य किया । अल्लाह की उत्तम और शेष रहनेवाला है । " -

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

all that they said was : " our lord ! forgive us our sins and anything we may have done that transgressed our duty : establish our feet firmly , and help us against those that resist faith . "

Hindi

उन्होंने कुछ नहीं कहा सिवाय इसके कि " ऐ हमारे रब ! तू हमारे गुनाहों को और हमारे अपने मामले में जो ज़्यादती हमसे हो गई हो , उसे क्षमा कर दे और हमारे क़दम जमाए रख , और इनकार करनेवाले लोगों के मुक़ाबले में हमारी सहायता कर । "

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,115,511 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK