Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mere dost ki
mere dost ki
Letzte Aktualisierung: 2023-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mere dost ki sadi hai
Letzte Aktualisierung: 2021-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aaj mere dost ki sadi hai
aaj mere dost ki sadi hai
Letzte Aktualisierung: 2023-12-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ye mere dost ki bhatiji h
ye mere dost ki bhatiji h
Letzte Aktualisierung: 2020-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kl mere dost ki durgtna ho gae
kl mere dost ki durgtna ho gae
Letzte Aktualisierung: 2020-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aj mere dost ki death ho gai hai
aj mere dost ki death ho gai hai
Letzte Aktualisierung: 2020-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alhamdulillah aj mere dost ki shadi ho gayi
अल्हम्दुलिल्लाह आज मेरे दोस्त की शादी हो गई
Letzte Aktualisierung: 2021-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mujhe pata hai tum mere dost ki girlfriend ho
mujhe pata hai tum mere dost ki girlfriend ho
Letzte Aktualisierung: 2020-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mere dost ki ladki hui hai usse hum kya bolenge
मेरे दोस्त की लड्डी हुई है है ही हम किस बॉलेंगे
Letzte Aktualisierung: 2018-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mere dost ki maa ka dehant ho gaya hai hmko jana hai
mere dost ki maa ka dehant ho gaya hai hmko jana hai
Letzte Aktualisierung: 2020-08-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mere dost ki shadi ha ma is ko dowa data hu hamsa khus rhy
mere friend ki shadi thi
Letzte Aktualisierung: 2020-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ap sb he ko dil se dhanyavad birthday wish krne ki liye english translation
ap sb he ko dil se dhanyavad जन्मदिन की शुभकामनाएँ krne ki liye अंग्रेजी अनुवाद
Letzte Aktualisierung: 2020-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: