Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i never fell alone
क्योंकि तुम हमेशा मेरे साथ हो।
Letzte Aktualisierung: 2023-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i never fell so loved
मुझे कभी इतना प्यार नहीं हुआ
Letzte Aktualisierung: 2021-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
love is like an air we cant see it but can fell it
love is like a air we cant see it but can fell it
Letzte Aktualisierung: 2023-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
therefore , his plays which had a social meaning never fell short of artistic excellence .
अतः उनके वे नाटक , जिनमें सामाजिक उद्बोधन को प्रमुखता मिली है , कला की दृष्टि से किसी भी माने में हीन नहीं हैं ।
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
decided and send what you fell it will buy a sheep that's all
तय किया और भेज दिया कि आप क्या गिर गए यह एक भेड़ खरीद लेंगे
Letzte Aktualisierung: 2020-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and the man of god said, where fell it? and he shewed him the place. and he cut down a stick, and cast it in thither; and the iron did swim.
परमेश्वर के भक्त ने पूछा, वह कहां गिरी? जब उस ने स्थान दिखाया, तब उस ने एक लकड़ी काटकर वहां डाल दी, और वह लाहा पानी पर तैरने लगा।
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and when we decreed for solomon death , nothing indicated to the jinn his death except a creature of the earth eating his staff . but when he fell , it became clear to the jinn that if they had known the unseen , they would not have remained in humiliating punishment .
फिर जब हमने सुलेमान पर मौत का हुक्म जारी किया तो मगर लकड़ी के सहारे खड़े थे और जिन्नात को किसी ने उनके मरने का पता न बताया मगर ज़मीन की दीमक ने कि वह सुलेमान के असा को खा रही थी फिर सुलेमान गिरी तो जिन्नात ने जाना कि अगर वह लोग ग़ैब वॉ होते तो ज़लील करने वाली मुसीबत में न मुब्तिला रहते
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: