Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
for the beggar and the outcast ,
लिए एक मुक़र्रर हिस्सा है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he will be a outcast, a freak.
वह एक निर्वासित, एक बेकार हो जाएगा.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nor is this the word of an outcast devil .
और वह किसी धुतकारे हुए शैतान की लाई हुई वाणी नहीं है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and it is not the word of the outcast shaitan .
और वह किसी धुतकारे हुए शैतान की लाई हुई वाणी नहीं है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and it is not the speech of an outcast satan .
और वह किसी धुतकारे हुए शैतान की लाई हुई वाणी नहीं है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and we have kept it guarded from every outcast devil .
और हर फिटकारे हुए शैतान से उसे सुरक्षित रखा -
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
and the qur’an is not the recitation of satan the outcast .
और वह किसी धुतकारे हुए शैतान की लाई हुई वाणी नहीं है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and in their wealth the beggar and the outcast had due share .
और उनके माल में माँगने वाले और न माँगने वाले का हिस्सा था
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
when you read the quran , seek refuge with god from satan the outcast .
और जब तुम क़ुरान पढ़ने लगो तो शैतान मरदूद से ख़ुदा की पनाह तलब कर लिया करो
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he said , “ therefore exit from heaven , for you have been outcast . ”
खुदा ने फरमाया कि तू यहाँ से निकल तू यक़ीनी मरदूद है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
said allah , “ therefore exit from paradise , for you are an outcast . ”
ख़ुदा ने फरमाया तो बेहश्त से निकल जा कि बेशक तू मरदूद है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
when you recite the quran , seek the protection of allah against the outcast satan .
और जब तुम क़ुरान पढ़ने लगो तो शैतान मरदूद से ख़ुदा की पनाह तलब कर लिया करो
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when thou recitest the qur ' an , seek refuge in allah from satan the outcast .
और जब तुम क़ुरान पढ़ने लगो तो शैतान मरदूद से ख़ुदा की पनाह तलब कर लिया करो
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when you recite the qur’an , seek the refuge of allah from satan the outcast .
और जब तुम क़ुरान पढ़ने लगो तो शैतान मरदूद से ख़ुदा की पनाह तलब कर लिया करो
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and we have guarded it (near heaven) from every outcast shaitan (devil).
और हर फिटकारे हुए शैतान से उसे सुरक्षित रखा -
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the idea always rankled in his mind that he had become an outcast so far as his feudal lord , scindia , was concerned .
उनके दिमाग में हर समय यह कीङा रेंगा करता था कि जहां तक उनके सामंत स्वामी सिंधिया का संबंध हैं वह विजातीय हो गए हैं ।
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
give counsel! execute justice! make your shade like the night in the midst of the noonday! hide the outcasts! don't betray the fugitive!
सम्मति करो, न्याय चुकाओ; दोपहर ही में अपनी छाया को रात के समान करो; घर से निकाले हुओं को छिपा रखो, जो मारे मारे फिरते हैं उनको मत पकड़वाओ।
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: