Sie suchten nach: we saw and felt your pain and tension (Englisch - Hindi)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Hindi

Info

English

we saw and felt your pain and tension

Hindi

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Hindi

Info

Englisch

may allah remove all your pain and accept all

Hindi

अल्लाह आपके सारे दर्द को दूर करे

Letzte Aktualisierung: 2024-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for we can't help telling the things which we saw and heard."

Hindi

क्योंकि यह तो हम में हो नहीं सकता, कि जो हम ने देखा और सुना है, वह न कहें।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

that which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we saw, and our hands touched, concerning the word of life

Hindi

उस जीवन के वचन के विषय में जो आदि से था, जिसे हम ने सुना, और जिसे अपनी आंखों से देखा, वरन जिसे हम ने ध्यान से देखा; और हाथों से छूआ।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

his religious poetry his poetry includes songs where his lyricism is at its purest and perhaps at its best thus began as an intimate tete - a - tete with his deity whose image invisible though it was and remained , went on changing and assuming different aspects until , one might say , it almost ceased to be independent of what he saw and heard and felt his god became everything , and everything , however seemingly ugly or terrible , was lit up with divinity .

Hindi

उनकी धार्मिक कविता जिसमें उनकी कवितओं में गीत भी सम्मिलित हैं जिनमें भावों की अभिव्यक्ति अपने सच्चे और सर्वोत्तम और शायद सर्वोच्च रूप में विद्यमान है अपने आराध्य के प्रति एक अटूट परिसंवाद के रूप में आरंभ की गई थी - जो अदृश्य निराकार थे और जो अंततः निराकार ही रहे , परंतु निराकार होते हुए भी विभिन्न उपादानों में उपस्थित थे और विद्यमान होते चले गए और यह कहा जा सकता है कि इस सीमा तक पहुंच गए जहां जो कुछ भी उन्होंने देखा या सुना , वह उस आराध्य देव का ही एक रूप था ।

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,680,238 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK