Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
u study
don't tease me
Letzte Aktualisierung: 2018-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
where did u get it from?��
आपको यह कहां से मिला? ��
Letzte Aktualisierung: 2023-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
than where did u got my number
क्या आप वह हैं जो डीपी में हैं?
Letzte Aktualisierung: 2023-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
go and study now.
जाकर अभी पढ़ाई करो
Letzte Aktualisierung: 2022-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
frst u tell me what did u study?
फ्रिस्ट यू मुझे बताओ क्या यू अध्ययन किया था?
Letzte Aktualisierung: 2017-08-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
how's your study now
अब आपका अध्ययन कैसा है
Letzte Aktualisierung: 2019-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am doing study now
मैं अब अध्ययन कर रहा हूँ
Letzte Aktualisierung: 2018-10-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
what did u
what did u say
Letzte Aktualisierung: 2016-09-10
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
Referenz:
i'm going to study now
ham अब पढ़ाई करने जा रहा हूं
Letzte Aktualisierung: 2021-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
did u mean it
क्या आपने इसका मतलब था
Letzte Aktualisierung: 2018-05-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
did u call his mom
आप मुझे अपनी माँ कह सकते हैं
Letzte Aktualisierung: 2022-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aunty did u call me
आंटी क्या तुमने मुझे फोन किया
Letzte Aktualisierung: 2021-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
did u called him today
aap call kar sakte ho
Letzte Aktualisierung: 2023-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i think u studies a lot
how much pepl in your house
Letzte Aktualisierung: 2021-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so what--do-u---studies
so what you do means
Letzte Aktualisierung: 2018-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: