Sie suchten nach: the wordings should be fit to width th... (Englisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Dutch

Info

English

the wordings should be fit to width the law

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Holländisch

Info

Englisch

fit to width

Holländisch

passend maken

Letzte Aktualisierung: 2017-03-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

& fit to width

Holländisch

passend in & breedte

Letzte Aktualisierung: 2014-10-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the wording should be adapted to this provision of the article.

Holländisch

de tekst van het artikel moet worden aangepast aan deze bepaling.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the wording should be changed to read as follows:

Holländisch

de formulering moet als volgt komen te luiden:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

however, the wording should be amended to put the matter beyond doubt.

Holländisch

de desbetreffende formulering dient omwille van de duidelijkheid wel te worden aangescherpt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the person concerned should be fit for work on ….…..

Holländisch

de arbeidsongeschiktheid zal naar verwachting eindigen op ….…..

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the proposed wording should be revised.

Holländisch

het voorstel zou wat dit betreft moeten worden herzien.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the wording should be clear and simple.

Holländisch

de wettekst moet duidelijk en eenvoudig worden geformuleerd.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

however the wording should be revised to make this interpretation clearer.

Holländisch

om twijfel omtrent deze interpretatie uit te sluiten is een duidelijkere formulering wenselijk.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to be fit to resume work

Holländisch

weer arbeidsgeschikt zijn

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the wording should be changed for several reasons.

Holländisch

om verschillende redenen wordt voorgesteld deze zin te schrappen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the wording of this paragraph should be modified in line with the above changes.

Holländisch

aan het voorgaande aan te passen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

national rules on privacy should be fit for purpose in the new digital economy.

Holländisch

de nationale privacyregels moeten worden afgestemd op de nieuwe digitale economie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

all persons that perform key functions should be fit and proper.

Holländisch

alle personen die sleutelfuncties vervullen, moeten deskundig en betrouwbaar zijn.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the eesc supports this aim and therefore the wording should be retained.

Holländisch

het eesc onderschrijft dit doel en de wijze waarop het wordt geformuleerd.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the ecb considers that appropriate wording should be added in this respect.

Holländisch

de ecb meent dat passende bewoordingen wat dat betreft moeten opgenomen worden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the wording of the second paragraph is not clear and should be clarified.

Holländisch

de bewoording van de tweede alinea is niet duidelijk en moet worden verbeterd.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

furthermore, the wording on hypersensitivity in section 4.4 should be adapted.

Holländisch

bovendien dient de tekst betreffende overgevoeligheidsreacties in rubriek 4.4 te worden aangepast.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

explanation : the wording of article 3 ( 2 ) should be amended .

Holländisch

„ ( 10 ) overeenkomstig artikel 5 , lid 3 van verordening ( eg ) nr. 2494/95 is de europese centrale bank geraad ­ pleegd ." uitleg : de formulering van artikel 3 , lid 2 , dient te worden gewijzigd .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

if he reads the english version, he will be able to see what the wording should be.

Holländisch

als hij de engelse versie neemt, kan hij de juiste tekst lezen.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,768,566 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK