Sie suchten nach: качества (Englisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Italian

Info

English

качества

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

Фоновое изображение в гифе весит 13 Кб и оно идеального качества.

Italienisch

(editbox находиться пока в незавершенном состоянии).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Что должно быть, какое, какого качества и какие типы устройств?

Italienisch

spoiler: show attachment:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Можно паковать в png изображения (без потери качества) или другой подходящий формат.

Italienisch

push msgbox_3 ;дал адрес сообщения +4(1)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Причем стоит учесть, что kpack сжимает без потери качества, в отличие от gif-а.

Italienisch

Видеокарта - sis 300/530/600/630 совместимая (так пишет винда), памяти на борту от 4 до 32 мб (agp, выбирается из БИОСа).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Птичку, так же как и фон можно дополнять, улучшать без потери качества (векторный формат).

Italienisch

Стек нужен для сохранения регистров.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Согласен, хотя всё читать тоже не всегда ведёт к успеху, типа второй закон диалектики, количество против качества и всякое такое .

Italienisch

В компьютере не винда, linux, грузится действительно через uefi.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

post posted: sun feb 25, 2007 10:40 pm mario79, согласись, что скрины ужасного качества (всмысле формат jpeg не подходит для этого)

Italienisch

Сейчас я каждый раз, когда скачиваю автосборку, редактирую её, чтобы она подходила под ebox (и не только я, а asper, Атауальпа и другие, которым я ebox послал).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Я не говорил что твой шрифт плохой, я сказал что он "кудрявый" (что является характеристикой его внешнего вида, а вовсе не качества чьей-либо работы) и МЕНЮ написанное прописными буквами с таким шрифтом читать тяжело на режимах 1024*768 и выше.

Italienisch

joined: thu mar 26, 2015 5:16 pm

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,767,332,798 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK