Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bad dreams
brutti sogni
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
dreams
sogni
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
bad dreams did not stop.
continua a far brutti sogni.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
often he does bad dreams.
tende a fare brutti sogni.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
people from bad dreams, says science daily.
persone da brutti sogni, afferma science daily.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
she restarted to do bad dreams with impotence themes.
ha ricominciato a far brutti sogni con contenuto di impotenza.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
she does not remember her dreams and does no bad dreams.
non ricorda e non fa brutti sogni.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
she doesn't talk during her sleep, does not have bad dreams.
non parla nel sonno. non fa brutti sogni.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bad dreams do not happen, and she doesn't talk during her sleep.
non fa brutti sogni. non parla nel sonno.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
q. is it bad to interpret dreams and believe that that they foretell anything?
d. e’ male interpretare i sogni e credere che presagiscano qualcosa?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a bad dream occurred.
ha fatto un brutto sogno.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seen it in a bad dream
visto in un brutto sogno
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at night he sleeps well, does not have bad dreams, in past he had drooling, but not currently.
di notte dorme bene. ha avuto cefalee frontali, che passavano con l'alprazolam.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
now he doesn't howl more at night, bad dreams are rare, and the nighttime salivation disappeared.
non urla più di notte, più rari i brutti sogni, salivazione notturna scomparsa.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
even a bad dream rouses suspicion.
persino un brutto sogno suscita sospetti.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
continuation of the platfomer, the bad dream.
continuazione della platfomer, il brutto sogno.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and if i find a bad dream, to hold me when i cry
o se ho vissuto solamente un brutto sogno, un incubo coro:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as for me, i like lentils very much, i eat them often and have never had bad dreams or suffered from epilepsy, nor have they given me indigestion, and i have no symptoms of leprosy.
a me le lenticchie piacciono molto, le mangio spesso e non ho mai fatto sogni orribili, non soffro di epilessia, non ho fatto indigestione e non presento neppure sintomi di lebbra. le mangio in vari modi, stufate, come contorno della cacciagione (alla maniera dei grandi cuochi dell'impero austro-ungarico), saltate con la soppressata, oppure in purea o nelle minestre.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stress symptoms: he suffers from the heat, has bad dreams, and at night he screams, has drooling, mainly about mornings, but no nighttime cramps.
sintomi di stress: soffre il caldo. tende a fare brutti sogni.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
duality is real enough, but once behind you it will disappear into the distance like a bad dream.
la dualità appare sufficientemente reale, ma una volta superata, sparirà in distanza come un brutto sogno.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: