Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the basic points for consideration
gli elementi fondamentali da prendere in considerazione
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the basic points against nudism
punti basilari contro il nudismo
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
basic points concerning the individual recommendations
elementi fondamentali delle raccomandazioni (nel dettaglio)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the basic points are in three sections:
i punti base sono divisi in tre sezioni:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
let me now discuss some of the basic points.
passerò ora ad illustrare alcuni dei punti principali.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the basic points of this new institutional framework were:
questo diverso assetto istituzionale aveva come cardine:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i would finally like to mention some basic points.
desidero infine fare riferimento ad alcuni punti fondamentali.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
basic points concerning the explanatory memorandum to the recommendation
elementi fondamentali della motivazione della raccomandazione
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a consensus has come into being around four basic points.
si è raggiunto un consenso su quattro punti essenziali.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
we agree with the basic points illustrated in the moscovici report.
concordiamo con i punti fondamentali illustrati nella relazione moscovici.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
that is a mistake. we ought to focus on the basic points.
e' un errore: dobbiamo invece concentrarci sugli elementi fondamentali.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
mr president i wish to focus my speech on three basic points.
signor presidente, limiterò il mio intervento all' analisi di tre punti essenziali.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the directive goes into some basic points either too briefly or not at all.
alcuni aspetti fondamentali vengono trattati in misura insufficiente o non vengono affatto presi in considerazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
on the other hand, this new directive sins by omission on some basic points.
per contro, questa nuova direttiva pecca di omissione su alcuni punti fondamentali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
as the last speaker on behalf of parliament i ought to reiterate some basic points.
nella mia veste di ultimo oratore per il parlamento, dovrei sottolineare alcuni punti fondamentali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
(de) mr president, commissioner, i should like to take the opportunity to make two basic points.
. - (de) signor presidente, signor commissario, desidero cogliere l'opportunità per affrontare due questioni di fondo.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
this is the basic point of my short speech.
e' vero anche nel caso dell’, che è presente in europa con milioni di credenti.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
just this is a cause, a basic point of practice.
proprio questa è una causa, un punto basilare per la pratica.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the basic point is whether legally protected property is threatened.
il punto fondamentale è che i beni giuridicamente protetti siano in pericolo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but i repeat the basic point is to do away with the right to veto.
ma ripeto, il punto essenziale è la fine del diritto di veto.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: