Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
do you mind if i smoke?
le dispiace se fumo?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do you mind if i smoke here?
ti dispiace se fumo qui?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
one question do you mind if i share on g+
una domanda ti dispiace se condivido su g
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do you mind if i practice my italian
ho bisogno di praticare il mio italiano
Letzte Aktualisierung: 2022-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you mind if i smoke in the car?
ti dispiace se fumo in macchina?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you mind very much if i re-use it???
do you mind very much if i re-use it???
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c/do you mind if i call you babe or baby
c/ti dispiace se ti chiamo piccola o piccola?
Letzte Aktualisierung: 2021-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"do you mind if we go through?"
ma lo sai che sei strana?"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
do you mind if i put my luggage (baggage) here?
le dispiace se metto i miei bagagli qui?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"well do you mind if i look around the car a little bit?"
"beh ti dispiace se dò un'occhiata nella macchina un pochino?"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
would you mind if i sit here, of course not be my guest
scusi se siedo qua, prego si figuri.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it’s days like these when i’m most thankful that i work from home.”
È di giorni come questi, quando sono più grato che mi lavorare da casa.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"as you see, i haven't." "do you mind if i tell nikolai antonich about our conversation?"
"eh, sм," dissi a caso, "non era poi tanto vecchio."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
my husband and i work from home on our farm. we rent apartments, i run a small cafe and my husband gives our guests classes in stand up paddling and making trips by canoe through the field seenlandschaft at home.
mio marito e io lavoro da casa nella nostra azienda agricola. affittiamo appartamenti, ho eseguito un piccolo caffè e mio marito dà nostre classi ospiti in stand up paddling e fare gite in canoa attraverso la seenlandschaft campo a casa.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i work in the city and i don't like to go back in the evening. and anyway, if i really want to go downtown, i have the bus stop a hundred meters from home.
io in città ci lavoro e la sera non ci torno volentieri. e comunque se proprio voglio andare in centro, ho la fermata dell'autobus a cento metri da casa.
Letzte Aktualisierung: 2021-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
“you mind if i call you heiko” was one of his first words “you can call me stuart”, and “may i sit down”.
nel suo ufficio “ti dispiace se ti chiamo heiko” era una delle sue esclamazioni “puoi chiamarmi stuart”, e “posso accomodarmi?”.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this brilliant crochet mandala comes from ana, “a 41-year-old crochet designer from lisbon, portugal” who says, “i’m a mother and wife, and i work from home.”
questo mandala uncinetto brillante proviene da ana, “un 41-year-old crochet progettista da lisbona, portogallo” chi lo dice, “io sono una madre e moglie, e io lavoro da casa.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: