Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
size you need one of
è necessario uno dei
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do you need one as well?
ma se uno se lo monta da solo???
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you only need one hand for use.
può essere utilizzata con una sola mano.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we need one.
ne abbiamo bisogno.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
in fact, you don't even need one.
anzi, non è nemmeno necessario avere una scheda.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hi you people!
ciao ragazzi come state
Letzte Aktualisierung: 2021-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
businesses also need one.
anche le imprese ne hanno bisogno.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
you need one injection of optisulin every evening.
52 È necessaria un'iniezione di optisulin ogni sera.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
you will need to cover visa expenses in case you need one
dovrai farti carico dei costi per l'ottenimento del visto se ne hai bisogno di uno
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you need one or both hands to work on the specimen?
dovete usare una o entrambe le mani per lavorare sul campione?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
each dlm speaker need one module.
ogni altoparlante dlm richiede un modulo.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
europe and america need one another.
l'europa e l'america hanno bisogno l'una dell'altra.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
calendar - a simple but usefull calendar is here when you need one.
il calendario - un calendario semplice ma usefull è qui quando lei ha bisogno di quel che.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you need one injection of lantus every day, at the same time of the day.
È necessaria un'iniezione di lantus ogni giorno alla stessa ora del giorno.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
Referenz:
the agency will help you to deal with the visa formalities (in case you need one)
l'agenzia vi aiuterà a trattare con le formalità per il visto (nel caso ne abbiate bisogno)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
that god thinks you need one or two more heartbreaks before you are ready to receive his blessings.
che dio pensi che voi abbiate bisogno ancora di uno o due colpi al cuore affinché siate pronti a ricevere le sue benedizioni.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you need one or more innovative charging stations that grow along with your projects and ideas?
avete bisogno di una o più stazioni di ricarica innovative in grado di «crescere» insieme ai vostri progetti e alle vostre idee?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
to write images to the cd-r, you need one of the following software packages:
il software per la scrittura dei prototipi è invece il seguente:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
now you have to upload these 2 pages as picture files. you need one of this file formats to upload the files:
ora dovete caricare queste pagine 2 come file immagine. avete bisogno di uno di questi formati di file per caricare i file:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
needs one additional texture unit.
richiede un’unitÃÂ supplementare di texture.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: