Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i apologize for the delay in replying
mi scuso per la risposta in ritardo
Letzte Aktualisierung: 2021-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i apologize for my forgetfulness
chiedo scusa per la mia mancanza
Letzte Aktualisierung: 2021-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i apologize for the delay but i was on christmas break
mi scuso per il ritardo ma ero in ferie estive
Letzte Aktualisierung: 2024-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i apologize for my too strong wording.
i apologize for my too strong wording.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i apologize for responding late
sono dispiaciuta di rispondere solo adesso
Letzte Aktualisierung: 2020-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i apologize for the late reply
le allego di seguito
Letzte Aktualisierung: 2019-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i apologize for the harsh tone of my last posting.
i apologize for the harsh tone of my last posting.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i apologize for the non-payment
mi scuso per il mancato pagamento
Letzte Aktualisierung: 2023-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i apologize for the short notice,
mi scuso per il breve preavviso,
Letzte Aktualisierung: 2022-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i apologize for the involuntary delay in responding to your two highly prized letters.
le chiedo scusa dell’involontario ritardo nel rispondere alle sue due pregiatissime lettere.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i apologize for the mistake and best regards
mi scuso per gli errori di digitazione e porgo cordiali saluti
Letzte Aktualisierung: 2020-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
first of all i apologize for the bad english
dati di fatturazione
Letzte Aktualisierung: 2021-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
thank you, and i apologize for the re-submit
la ringrazio e mi scuso per il disturbo, ma non avevo fatto nessun'altra richiesta per la variazione dell'url all'interno di una directory con i dati di dmoz...la ringrazio della chiarificazione e le auguro un buon lavoro
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mr president, i apologize for being delayed. i was held up by an interview on this report and my watch was wrong.
signor presidente, mi scuso per il ritardo, ma sono stato trattenuto da un' intervista su questa relazione e ho l' orologio che va indietro.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
i apologize for not having written to you for a long time.
mi scuso per non averti scritto per molto tempo.
Letzte Aktualisierung: 2023-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i apologize for any inaccuracies can be found in the contents!
chiedo scusa sin da ora per eventuali inesattezze nei contenuti del sito!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i apologize for using the jargon but it is good solid progress.
chiedo scusa se adopero un linguaggio tecnico, ma si tratta di un considerevole progresso.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
i apologize for speaking primarily about the situation in great britain.
mi scuso del fatto di aver parlato esclusivamente della situazione in gran bretagna.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
madam president, i apologize for mr imbeni, who was to have spoken.
signora presidente, mi scuso a nome dell' on.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
first of all, i apologize for the delay in thanking you for having received, for some months now, your wonderful magazine.
in primo luogo le chiedo di scusarmi per il ritardo con cui la ringrazio per aver ricevuto, già da alcuni mesi, la sua stupenda rivista. mille grazie.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: