Sie suchten nach: interrogative (Englisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Italian

Info

English

interrogative

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

interrogative form

Italienisch

mom buys the fruit

Letzte Aktualisierung: 2013-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

an interrogative for all

Italienisch

un interrogativo per tutti

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what day was interrogative yesterday

Italienisch

che giorno era ieri?

Letzte Aktualisierung: 2021-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the interrogative form, la negation

Italienisch

la forma interrogativa, la negazione

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but even here another interrogative arises.

Italienisch

ma ancora qui un altro interrogativo si pone.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i get up at 7:15 am interrogative form

Italienisch

io mi alzo alle 7:15 del mattino forma interrogativa

Letzte Aktualisierung: 2021-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

interrogative pronouns: 'what' and 'which'

Italienisch

i pronomi interrogativi: 'what' e 'which'

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

review of the interrogative and the negative interrogative forms

Italienisch

revisione della forma interrogativa e interrogativa negativa

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in the first sentence what is an interrogative direct pronoun.

Italienisch

nella prima frase what è un pronome interrogativo diretto.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in the third sentence which is an indirect interrogative adjective.

Italienisch

nella terza frase which è un aggettivo interrogativo indiretto.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

at this point, the third interrogative we asked ourselves at the beginning.

Italienisch

a questo punto, ecco il terzo interrogativo che ci ponevamo all’inizio.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in the second sentence what is called interrogative direct pronoun and the entire sentence is an interrogative clause.

Italienisch

nella seconda frase what è un pronome interrogativo diretto e l'intera frase è una interrogativa.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in other words, the question is no longer a question but a statement expressed in the form of an interrogative sentence.

Italienisch

il giro del pensiero che il rilievo di una frase in quelle pagine.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

even to this interrogative the increasing degree of cultural maturity gives of an exhaustive answer and indicates an inescapable point of convergence.

Italienisch

anche a questo interrogativo il grado crescente di maturazione culturale da una risposta esauriente e indica un punto ineludibile di convergenza.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

today we are going to look at interrogative pronouns. they are the core to asking questions in english when we want to find out information about a very specific question.

Italienisch

si tratta della base su cui si formulano le domande in inglese volte a sapere determinate informazioni.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if in direct speech there is a question without an interrogative pronoun, the sentence in indirect speech is introduced by "se".

Italienisch

se nel discorso diretto c'è una domanda senza pronome interrogativo, la frase nel discorso indiretto è introdotta da "se".

Letzte Aktualisierung: 2020-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the recommendations, approved by parliament in plenary session, indicate that supplementary questions must be concise and must be of an interrogative nature and suggests that they should not exceed thirty seconds.

Italienisch

le raccomandazioni, approvate dall' assemblea del parlamento, indicano che le domande complementari devono essere concise e formulate in forma interrogativa, e non devono superare i trenta secondi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the verb can to the interrogative form nn adds the auxiliary do, but only inverts the verb with the subject. an example: in the affirmative form i can say i can do it and in the interrogative form can i do it

Italienisch

il verbo can alla forma interrogativa non aggiunge l'ausiliare do ,ma inverte solo il verbo con il soggetto. un essempio:nella forma affermativa posso dire i can do it e nella froma interrogativa can i do it

Letzte Aktualisierung: 2021-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the variable one inserted will appear, but, with an interrogative point (fig.3.3) that it indicates that the variable one is not still appropriately defined.

Italienisch

la variabile inserita apparirà, però, con un punto interrogativo (fig.3.3) il che indica che la variabile non è ancora appropriatamente definita.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

"not a few times we have come to the interrogative: what sense can we give our days? what sense, in particular, can we give to the days of toil and pain?

Italienisch

"non poche volte si è raggiunti dall'interrogativo: quale senso possiamo dare ai nostri giorni? quale senso, in particolare, possiamo dare ai giorni di fatica e di dolore?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,883,839 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK