Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
here's what it entails: 这里的内容是什么:
qui è che cosa richiede:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allow me to specify what it entails.
vorrei illustrare ciò che esso comporta.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
but it entails a great deal of responsibility.
ma implica anche una grande responsabilità.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
it entails major challenges for global sustainable development.
essa genera grossi problemi per lo sviluppo sostenibile globale.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that is a continuing problem with the violence that it entails.
questo è un problema che si ripresenta continuamente con la violenza che esso comporta.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
however, it entails a more protracted adjustment to demand shocks.
determina tuttavia un processo di assestamento più prolungato agli shock sul lato della domanda.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and social by sharing and knowledge of music and fun that it entails.
conoscenza della musica e il divertimento che essa comporta.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
each time we recognize a new layer, we free ourselves from what it entails.
ogni volta che riconosciamo un nuovo livello, ci liberiamo da ciò che esso comporta.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the agreement will be renegotiated if it transpires that it entails detrimental consequences.
l'accordo verrà rinegoziato, qualora traspaia che comporta conseguenze dannose.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
from this emerges rebellion against order and law as though it entails slavery.
da ciò questa ribellione contro l’ordine ed il diritto come se si trattasse di una schiavitù.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
part of it entails retraining muscles and reconditioning physical responses to sexual stimulus.
parte di esso comporta riqualificazione muscoli e ricondizionamento risposte fisiche a stimoli sessuali.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we have voted for the report because it entails a restrictive approach to food additives.
abbiamo votato a favore della relazione, perché implica un atteggiamento in linea generale restrittivo nei confronti degli additivi alimentari.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
it entails additional administrative tasks, which serve to fuel criticism of european standards.
esso comporta la nascita di una nuova amministrazione, alimentando in tal modo le critiche spesso mosse alle norme europee.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
they must research what it entails and prepare people, in order to avoid fear and stress.
devono fare ricerche su ciò che questo implica e preparare le persone, in modo da evitare paura e tensioni.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and it entails sacrifices, that is, it means coming out of myself and not seeking myself.
questo è l’essenziale, e implica rinunce, cioè uscire da me stesso e non cercare me stesso.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dialogue, with all that it entails, reminds us that no one can remain a mere onlooker or bystander.
il dialogo e tutto ciò che esso comporta ci ricorda che nessuno può limitarsi ad essere spettatore né mero osservatore.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
without giving a value judgment here about the convention phenomenon, it is evident that it entails costs.
senza voler in questa sede pronunciare un giudizio di valore sul fenomeno" convenzione", è evidente che questo meccanismo implica dei costi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
this is quite problematic, as it entails far-reaching amendments to criminal proceedings in the member states.
ciò è alquanto problematico poiché comporta radicali modifiche dei procedimenti penali negli stati membri.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in the second place, there are easy profits in this underground job, even if it entails greater risks1».
in secondo luogo, la facilità di guadagno di questo lavoro clandestino, nonostante il fatto che comporti maggiori rischi."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
although i am sceptical about nuclear energy, we must still talk about it, and also about the risks it entails.
malgrado il mio scetticismo verso l’ energia nucleare, è comunque necessario parlarne, anche per sottolineare i rischi che comporta.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: