Sie suchten nach: season's greetings (Englisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

season's greetings

Italienisch

buone feste

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

season's greetings!

Italienisch

tanti auguri!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

season’s greetings.

Italienisch

buon natale e buon anno!

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

december 23rd, 2011 - season greetings!

Italienisch

23 dicembre 2011 - auguri!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

oficina d'impresa and its staff wishes to all clients, suppliers, collaborators and friends season's greetings

Italienisch

oficina d'impresa ed il suo staff augurano a tutti i clienti, fornitori ed amici buone feste ed uno splendido anno nuovo

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

president cox, prime minister, honourable members, i extend to you all the season's greetings and hope that you enjoy a well-earned break.

Italienisch

per finire, presidente cox, signor primo ministro e onorevoli parlamentari, vogliate accettare i miei più sentiti auguri per le festività.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in 1998, in order to exchange season's greetings between soci of the associazione collezionisti, the first reunions before christmas were initiated, in which varying buon ricordo restaurants take part every year.

Italienisch

nasce nel 1998 l'idea di programmare delle riunioni conviviali nel periodo precedente le feste natalizie in modo da favorire lo scambio degli auguri fra i soci dell'associazione collezionisti, coinvolgendo una parte dei ristoranti del buon ricordo a rotazione ogni anno.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

each colour is thought for a special event. cream for birthdays, anniversaries and announcements, red for christmas and season's greetings, gold and silver for invitations to parties, events, menus or place cards.

Italienisch

ogni colore è pensato per un'occasione speciale: il crema per i compleanni, gli anniversari e le partecipazioni, il rosso per le festività e il natale, l'oro e l'argento per inviti a feste, eventi, menù o segnaposto.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

here at as roma, all of us, from the directors to the coaching staff to the players, would like to send season’s greetings for a merry christmas to all giallorossi fans, both in italy and abroad!

Italienisch

l'as roma tutta, dalla dirigenza passando per lo staff tecnico fino ai giocatori, augura ai tifosi giallorossi presenti in italia e nel mondo un felice natale e un 2013 sereno e ricco di soddisfazioni!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

there are many ideas what to do with puzzle postcards. they are used as advertising, touristic and/or seasons greetings postcards.

Italienisch

possono essere utilizzate come cartoline pubblicitarie, turistiche ed anche occasionali.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

pfi will be closed for the summer vacation from august the 6th till september the 2nd. in this occasion the company staff is taking the opportunity to wish to all the clients, suppliers and their families the best seasons greetings.

Italienisch

pfi chiuderà per le ferie estive dal 6 agosto al 2 settembre. lo staff aziendale approfitta per inviare a tutti i clienti e fornitori e alle loro famiglie un augurio di buone vacanze.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

brisbane’s archbishop john bathersby, noted that the conscious effort by public figures to avoid mentioning the word ‘christmas’ is a ‘sad reflection’ of an increasingly secular society: “’christmas’ is being replaced with euphemism like ‘seasons greetings’ ‘festive season’ and even ‘here’s cheers’ the archbishop said.

Italienisch

in un'altra diocesi, l’arcivescovo di brisbane, mons john bathersby, ha detto che il tentativo di evitare perfino di pronunciare il termine “natale”, da parte dei personaggi pubblici, è un segnale della progressiva secolarizzazione della società: “oggi, invece di dire ‘natale’ si parla di auguri per le festività e per il nuovo anno”, nota il vescovo.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,391,326 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK