Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i had the same problem
sono contento che tu stia bene
Letzte Aktualisierung: 2022-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we had the same problem.
abbiamo avuto lo stesso problema.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it is the same problem.
È lo stesso problema.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
anybody have the same problem?
anybody have the same problem?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am having the same problem!
sto avendo lo stesso problema !
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mr president, we have had the same problem all evening.
signor presidente, abbiamo avuto il problema per tutta la sera.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
has someone having the same problem?
È qualcuno che ha lo stesso problema?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in europe we all have the same problem.
in europa tutti i paesi stanno affrontando le stesse problematiche.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
mr president, we have exactly the same problem.
signor presidente, abbiamo esattamente lo stesso problema.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
the same problem applies to the directive on pcbs.
lo stesso vale per la direttiva pcb.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
there is the same problem with shutting down synchronization.
c’è lo stesso problema con l’arresto di sincronizzazione.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this morning we had the same problem and you had to wait until people came.
questa mattina abbiamo avuto lo stesso problema e lei ha dovuto aspettare l’ arrivo dei deputati.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
globalisation poses the same problem at a world level.
la globalizzazione pone lo stesso tipo di problema a livello mondiale.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
i have the same problem too!!! we need help, please!
i have the same problem too!!! we need help, please!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
interestingly enough, pppd-2.2.0 has the same problem.
È abbastanza interessante il fatto che pppd-2.2.0 abbia lo stesso problema.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sadly, the same problem occurs with many low-end wifi cards.
purtroppo, lo stesso problema accade con tante schede di rete wifi di fascia bassa.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it has the same problems.
la cosa avviene sia con firefox che con explorer.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mr president, i had the same problem yesterday as mrs de vits and i wanted to highlight it.
– signor presidente, ieri ho avuto lo stesso problema dell’onorevole de vits e volevo sottolinearlo.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
the same problems also apply to small confectionery items.
le stesse difficoltà riguardano le piccole confezioni di dolciumi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the first printing of cards had the so-called deep notch, while the following printings had the same design but a small notch.
la prima serie prodotta si caratterizza per la cosiddetta tacca profonda (deep notch), caratteristica delle schede gpt precedenti al 1990, mentre le successive, pur con lo stesso design, presentavano la tacca normale.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: