Sie suchten nach: should they be formally or substantial... (Englisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Italian

Info

English

should they be formally or substantially changed

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

what should they be?

Italienisch

quali dovrebbero essere?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

how tiny should they be?

Italienisch

quanto piccoli devono essere?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

why? should they be eradicated or preserved?

Italienisch

perché? sono prodotti da eliminare o da preservare?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

how should they be submitted ?

Italienisch

quali sono le modalità di presentazione?

Letzte Aktualisierung: 2004-02-16
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

if so, what should they be?

Italienisch

in caso affermativo, quali?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

should they be thrown overboard or taken somewhere?

Italienisch

cosa si dovrebbe fare, rigettarle in mare o portarle altrove?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

should they be recycled, razed ?

Italienisch

dilemma: riciclarle o raderle al suolo ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

why should they be beneficial for me?

Italienisch

perché in questo caso dovrebbe farmi bene?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

if so, how should they be addressed?

Italienisch

in caso affermativo, come dovrebbero essere superati?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

but why should they be mutually exclusive?

Italienisch

sono in corso lavori al riguardo nel quadro delle nazioni unite e l'unione europea potrebbe incoraggiarli e sostenerli.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

nor should they be borne by the taxpayer.

Italienisch

esse non devono infine ricadere sui contribuenti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

should they be subject to language tests?

Italienisch

questi professionisti dovrebbero essere sottoposti a test linguistici?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

but why should they be so high in the first place?

Italienisch

ma perché erano così elevati?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

wages are not a competence of the eu, nor should they be.

Italienisch

la questione della retribuzione non rientra nella sfera di competenza dell’unione europea, e non dovrebbe affatto rientrarvi.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

14. or should they be united at global level? 14.

Italienisch

13. sono unite? 13. essere determinato sotto 7.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

but who exactly are these citizens, and what should they be like?

Italienisch

ma chi sono esattamente questi cittadini?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

it is the activity of the priests. should they be preaching revival?

Italienisch

cosa dovrebbero fare i preti responsabili di predicare il risveglio?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

whichever resource or resources are chosen, should they be progressive as spain advocates, or proportional?

Italienisch

a prescindere dal tipo di risorsa o risorse adottate, tale imposta dovrà essere progressiva, come auspica la spagna, o proporzionale?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

this productive peculiarity makes classic method not very suited to aromatic varieties because their characteristic aromas would be lost or substantially changed.

Italienisch

questa particolarità produttiva rende il metodo classico poco adatto alle varietà aromatiche poiché i loro caratteristici profumi sarebbero persi o modificati in modo sostanziale.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

this assures to assist males achieve erection hardness should they be dealing with impotency.

Italienisch

questo assicura di aiutare i maschi a raggiungere la durezza erezione dovrebbe hanno a che fare con l'impotenza.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,972,668 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK