Sie suchten nach: strangers can be dangerous if you don'... (Englisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Italian

Info

English

strangers can be dangerous if you don't know them

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

if you don't know her,

Italienisch

se non conosci lene,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you don't know his word,

Italienisch

se non conosci la sua parola,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

still if you don't know me

Italienisch

ancora se non mi conosci

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you don't know the gospel,

Italienisch

se non ne conosci il vangelo,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

don't bro me if you don't know me

Italienisch

अगर तुम मुझे नहीं जानते तो मुझे मत मारो।

Letzte Aktualisierung: 2023-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i wonder if you don't know that show.

Italienisch

mi chiedo se tu non conosca quella trasmissione.

Letzte Aktualisierung: 2020-12-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if you don't know the way, walk slowly.

Italienisch

se non conosci il sentiero, cammina lentamente.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

nature can be dangerous if not respected.

Italienisch

perciò, la stessa natura può essere molto pericolosa se non se la rispetta.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

even when you don't know them, you still benefit them.

Italienisch

anche quando non conosci loro, comunque gli darai i benefici.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

you must be living under a rock if you don't know who lucy pinder is b ...

Italienisch

dovete vivere sotto una roccia se non conoscete chi lucy pinder è b…

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if you don't know it yet, you can take a look at it.

Italienisch

se ancora non lo conoscete potete dare un'occhiata a questo articolo.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if you don't know knoppix by now, have a look at it!

Italienisch

se ancora non conoscete knoppix dategli un'occhiata!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

here's a trick anyone can do: make a coin disappear! if you don't know ...

Italienisch

qui è un trucco che chiunque può fare: faccia una moneta sparire! se non non sapere…

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if you don't know how to do, please go to part three first.

Italienisch

se non sai come fare, vai alla terza parte per primo.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if you don't know any computer languages, i recommend starting with python.

Italienisch

se non conosci alcun linguaggio di programmazione, ti suggerisco di iniziare con python.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but remember that they can be dangerous in an accident if you are not wearing your seatbelt properly.

Italienisch

ricorda però che gli airbag possono diventare pericolosi in caso d’incidente se non hai allacciato correttamente la cintura di sicurezza.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if you don't know where to find proofreaders i might be able to help you find some.

Italienisch

se non sai dove trovare dei correttori di bozze io potrò aiutarti a trovarne qualcuno.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

- avoid garlic or too aromatic flavours if you don't know very well your lover.

Italienisch

- bandite aglio o sapori troppo acuti se non conoscete esattamente i gusti del vostro lui o della vostra lei.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if you don't know how to do that, you should disable it for the moment of activation.

Italienisch

se non sai come farlo ti sarà sufficiente disattivarlo durante l'attivazione.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if you don't know how to do this, don't panic -- read the kernel-howto.

Italienisch

se non si sa come farlo, niente panico: si legga il kernel-howto.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,759,562,935 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK