Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tended to:
teso a:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
have tended to:
hanno avuto la tendenza a:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
businesses tended to say that :
secondo le imprese:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this tended to align their cost structures.
questo tendeva ad allineare le strutture dei loro costi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trade unions and ngos tended to say that:
secondo i sindacati e le ong:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
christian savagery always tended to turn people
la ferocia cristiana ha sempre teso a trasformare i popoli
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that has tended to concentrate minds very considerably.
questo evidentemente ha destato l' attenzione generale.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
one type of religious thinking tended to be legalistic.
un tipo di pensare religioso ha teso ad essere giuridico.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
within the eu bond yield differentials tended to narrow.
all' interno della ue, i differenziali fra i rendimenti si sono contratti.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
compared with the 1980s, surpluses have tended to decrease.
le eccedenze sono tendenzialmente diminuite rispetto agli anni ottanta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
five patients tended to respond to a treatment with cannabis.
cinque pazienti tendevano a rispondere a un trattamento con la cannabis .
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
during 1999 and 2000 governments tended to underestimate economic growth.
nel corso del 1999 e del 2000 i governi hanno avuto la tendenza a sottovalutare la crescita economica.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the common people tended to stick with their local traditions.
la gente comune ha teso ad attaccare con le loro tradizioni locali.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
academics have lately tended to seek mathematical validation of their theories.
academics ha ultimamente tende a cercare la convalida matematica delle loro teorie.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rd-intensive sectors tended to show above average employment growth.
i settori ad alta intensità di rs hanno evidenziato una crescita occupazionale superiore alla media.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.8 compensation schemes tended to reinforce risk taking in credit institutions.
2.8 i sistemi retributivi hanno avuto tendenza ad incoraggiare l'assunzione di rischi da parte degli istituti di credito.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
crop farmers tended to their fields, livestock farmers herded their animals.
gli agricoltori coltivavano i loro campi, gli allevatori accudivano il loro bestiame.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
in other words, we’re helping our customers to outperform their competitors.
in questo modo contribuiamo a far sì che i nostri clienti siano migliori della loro concorrenza!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
these rock-solid turning centers are sure to outperform anything in their class.
questi solidi centri di tornitura sono certi di superare le prestazioni di qualsiasi altro dispositivo della loro categoria.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
however, humanity tended to value other things - scientific knowledge, money, fame, etc.
tuttavia, l'umanità ha teso a stimare altre cose - conoscenza scientifica, soldi, fama, ecc.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: