Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tended to:
teso a:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
have tended to:
hanno avuto la tendenza a:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
businesses tended to say that :
secondo le imprese:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this tended to align their cost structures.
questo tendeva ad allineare le strutture dei loro costi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trade unions and ngos tended to say that:
secondo i sindacati e le ong:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
christian savagery always tended to turn people
la ferocia cristiana ha sempre teso a trasformare i popoli
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that has tended to concentrate minds very considerably.
questo evidentemente ha destato l' attenzione generale.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
one type of religious thinking tended to be legalistic.
un tipo di pensare religioso ha teso ad essere giuridico.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
within the eu bond yield differentials tended to narrow.
all' interno della ue, i differenziali fra i rendimenti si sono contratti.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
compared with the 1980s, surpluses have tended to decrease.
le eccedenze sono tendenzialmente diminuite rispetto agli anni ottanta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
five patients tended to respond to a treatment with cannabis.
cinque pazienti tendevano a rispondere a un trattamento con la cannabis .
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
during 1999 and 2000 governments tended to underestimate economic growth.
nel corso del 1999 e del 2000 i governi hanno avuto la tendenza a sottovalutare la crescita economica.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the common people tended to stick with their local traditions.
la gente comune ha teso ad attaccare con le loro tradizioni locali.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
academics have lately tended to seek mathematical validation of their theories.
academics ha ultimamente tende a cercare la convalida matematica delle loro teorie.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rd-intensive sectors tended to show above average employment growth.
i settori ad alta intensità di rs hanno evidenziato una crescita occupazionale superiore alla media.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.8 compensation schemes tended to reinforce risk taking in credit institutions.
2.8 i sistemi retributivi hanno avuto tendenza ad incoraggiare l'assunzione di rischi da parte degli istituti di credito.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
crop farmers tended to their fields, livestock farmers herded their animals.
gli agricoltori coltivavano i loro campi, gli allevatori accudivano il loro bestiame.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
in other words, we’re helping our customers to outperform their competitors.
in questo modo contribuiamo a far sì che i nostri clienti siano migliori della loro concorrenza!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these rock-solid turning centers are sure to outperform anything in their class.
questi solidi centri di tornitura sono certi di superare le prestazioni di qualsiasi altro dispositivo della loro categoria.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, humanity tended to value other things - scientific knowledge, money, fame, etc.
tuttavia, l'umanità ha teso a stimare altre cose - conoscenza scientifica, soldi, fama, ecc.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: