Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
we know, are virtuously typical of the traditional landscape.
naturalistiche che sappiamo, del resto, virtuosamente proprie del paesaggio tradizionale. infatti,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thanks to a high dose of irony, able to jump out virtuously, impressing himself
grazie ad un elevata dose di ironia riuscirà a saltarne fuori in modo virtuoso
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that is where foolishness leads you when you try to act virtuously and, with this directive, we are acting stupidly.
quando gli stolti vogliono comportarsi in maniera virtuosa, questo è il risultato: con questa direttiva noi faremo la figura degli sciocchi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
the greatest good towards which individuals strive is happiness, the greatest form of happiness is to be found in acting virtuously.
il massimo bene a cui ogni individuo tende è la felicità, la massima forma di felicità consiste nell'azione secondo virtù.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this case shows how it is possible, starting from a complex but shared view, to systemize virtuously various town planning instruments and financing occasions.
questo caso dimostra come sia possibile, a partire da una visione complessa ma condivisa, mettere a sistema in modo virtuoso differenti strumenti urbanistici e occasioni di finanziamento.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nudges can have negative effects, as demonstrated by the fact that an individual may tend to act more virtuously after having behaved badly, and vice versa.
i nudge possono comportare effetti negativi, che si traducono nel fatto che un individuo può aver tendenza ad agire in modo più virtuoso dopo aver agito male, e viceversa.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
finally, the causes and the ways in which good deeds are possible must be sought in habit, which is the principle of acquisition and preservation of the ability to act virtuously.
infine, le cause e le modalità grazie alle quali sono possibili le buone azioni vanno ricercate nell’abitudine, che è il principio dell’acquisizione e della conservazione della capacità di agire in modo virtuoso.
the respectable, hypocritically moderate, virtuously commonplace language of the bourgeoisie reveals its deepest meaning in the mouth of the autocrat of the society of december 10 and the picnic hero of st. maur and satory.
il linguaggio dabbene della borghesia, ipocritamente moderato, pieno di luoghi comuni virtuosi, rivela il suo significato più profondo nella bocca dell'autocrate della società del 10 dicembre, dell'eroe delle merende di st. maur e di satory.
europe 's citizens and governments must realize that the euro represents new constraints which will put pressure on them to ensure that they behave virtuously- and we all know that virtue is not spontaneous.
i cittadini e i governi europei devono sapere che l' euro significa nuovi vincoli, che peseranno su di loro e li obbligheranno ad adottare comportamenti virtuosi.
each person understands happiness in their own way: it may consist of pleasure and enjoyment, or riches: according to aristotle the greatest form of happiness is to be found in acting virtuously.
ciascun uomo intende a proprio modo la felicità: può consistere nel piacere e nel godimento, oppure nella ricchezza, secondo aristotele la massima forma di felicità consiste nell'azione secondo virtù.
the paradox of the situation is that everyone virtuously condemns this type of society, but very few venture to combat the causes, which are primarily the bureaucratization of certain social systems, the absence of community priority for employment and the release of a simplistic world free trade policy, which is a perversion of true free trade.
il paradosso della situazione, è che tutti condannano virtuosamente questo tipo di società, ma che pochissimi si arrischiano a combatterne le cause, in prima fila la burocratizzazione di alcuni sistemi sociali, l' assenza di preferenza comunitaria nell' occupazione, lo scatenamento di un liberoscambismo mondiale semplicistico, che è la perversione del vero liberismo.