Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
he was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
Letzte Aktualisierung: 2018-07-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
he was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
Letzte Aktualisierung: 2018-07-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
Letzte Aktualisierung: 2018-07-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
i was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
Letzte Aktualisierung: 2018-07-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
but if they disobey you, say, ‘i am absolved of what you do.’
かれらがあなたに従わないなら,「あなたがたが行うことは,わたしに関わりはありません。」と言ってやるがいい。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
allah has absolved you from your oaths. allah is your guardian, the knowing, the wise.
(人びとよ)アッラーは,あなたがたのために誓いを解消するよう既に御達しがあった。アッラーはあなたがたの守護者であり,全知にして英明であられる。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
god has already ordained that you be absolved of such oaths. god is your patron. he is the all knowing, the wise one.
(人びとよ)アッラーは,あなたがたのために誓いを解消するよう既に御達しがあった。アッラーはあなたがたの守護者であり,全知にして英明であられる。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
if the people of the book had believed and feared, we would surely have absolved them of their sins, and admitted them to gardens of delight.
啓典の民がもし信仰して主を畏れるならば,われはかれらのすべての罪障を抹消して必ず至福の楽園に入らせるであろう。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
if they deny you, say, ‘my deeds belong to me and your deeds belong to you: you are absolved of what i do and i am absolved of what you do.’
かれらがもしあなたを虚偽の徒とするならば言ってやるがいい。「わたしの所業はわたしのためであり,あなたがたの所業はあなたがたのためである。あなたがたはわたしの行うことに関係なく,わたしはあなたがたの行うことに関係ない。」
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
do they say, ‘he has fabricated it?’ say, ‘should i have fabricated it, then my guilt will be upon me, and i am absolved of your guilty conduct.’
また,かれら(マッカの不信心者たち)はかれがそれ(クルアーン)を作り出した」と言っている。言ってやるがいい。「もしわたしがそれを作り出したならば,罪はわたしにある。だがわたしは,あなたがたが犯した罪にはかかわリがない。」
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: