Sie suchten nach: immorality (Englisch - Japanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Japanisch

Info

Englisch

immorality

Japanisch

道徳

Letzte Aktualisierung: 2012-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

rather, the human desires to continue in his immorality,

Japanisch

だが人間は,かれの御前(の生活)においても,罪を犯すことを望む。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

the time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.

Japanisch

軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。

Letzte Aktualisierung: 2018-07-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and do not approach unlawful sexual intercourse. indeed, it is ever an immorality and is evil as a way.

Japanisch

私通(の危険)に近付いてはならない。それは醜行である。憎むべき道である。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

someone has got to take a stand for public safety o? er permissi? eness and immorality.

Japanisch

市民の安全のため 断固とした態度をとるべきです

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

there is painful punishment in this world and the next for those who like that immorality should spread among the believers, for god knows and you do not know.

Japanisch

信仰する者の間にこの醜聞が広まることを喜ぶ者は,現世でも来世でも,痛ましい懲罰を受けよう。あなたがたは知らないがアッラーは知っておられる。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and there should be a group among you that invites to goodness, and enjoins good deeds and forbids immorality; it is they who are the successful.

Japanisch

また,あなたがたは一団となり,(人びとを)善いことに招き,公正なことを命じ,邪悪なことを禁じるようにしなさい。これらは成功する者である。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

they accept faith in allah and the last day, and enjoin good deeds and forbid immorality, and hasten to perform good deeds; and they are the righteous.

Japanisch

かれらはアッラーと最後の日とを信じ,正しいことを命じ,邪悪なことを禁じ,互いに善事に競う。かれらは正しい者の類である。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

those who love to see immorality spread among the believers—for them is a painful punishment, in this life and in the hereafter. god knows, and you do not know.

Japanisch

信仰する者の間にこの醜聞が広まることを喜ぶ者は,現世でも来世でも,痛ましい懲罰を受けよう。あなたがたは知らないがアッラーは知っておられる。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

o wives of the prophet, whoever of you should commit a clear immorality - for her the punishment would be doubled two fold, and ever is that, for allah, easy.

Japanisch

預言者の妻たちよ,あなたがたの中で明白な醜行を犯した者は,それに対する懲罰は倍加されよう。アッラーにはそれは容易なことである。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

god commands justice, and goodness, and generosity towards relatives. and he forbids immorality, and injustice, and oppression. he advises you, so that you may take heed.

Japanisch

本当にアッラーは公正と善行,そして近親に対する贈与を命じ,また凡ての醜い行いと邪悪,そして違反を禁じられる。かれは勧告している。必ずあなたがたは訓戒を心に留めるであろう。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

indeed, those who like that immorality should be spread [or publicized] among those who have believed will have a painful punishment in this world and the hereafter. and allah knows and you do not know.

Japanisch

信仰する者の間にこの醜聞が広まることを喜ぶ者は,現世でも来世でも,痛ましい懲罰を受けよう。あなたがたは知らないがアッラーは知っておられる。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

you are the best among all the nations that were raised among mankind – you enjoin good deeds and forbid immorality and you believe in allah; and if the people given the book(s) believed it would be better for them; some of them are believers (muslims) and most of them are disbelievers. (the best ummah is that of prophet mohammed – peace and blessings be upon him.)

Japanisch

あなたがたは,人類に遺された最良の共同体である。あなたがたは正しいことを命じ,邪悪なことを禁じ,アッラーを信奉する。啓典の民も信仰するならば,かれらのためにどんなによかったか。だがかれらのある者は信仰するが,大部分の者はアッラーの掟に背くものたちである。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,535,241 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK