Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and they made a proclamation through judah and jerusalem, to bring in to the lord the collection that moses the servant of god laid upon israel in the wilderness.
ユダとエルサレムにふれて、神のしもべモーセが荒野でイスラエルに課した税金を主のために持ってこさせた。
this is a proclamation for all mankind that they may be warned by it, and that they may know that their god is none but the one true god, and that men of understanding may take heed.
これは,人びとに対する伝言で,これによってかれらは警告され,かれが唯―の神であられることを知らされ,同時に思慮ある者たちが戒められる。
except for a proclamation from god and his messages. he who defies god and his messenger—for him is the fire of hell, in which they will dwell forever.”
(わたしは)只アッラーからの御告げを,宣べ伝えるに過ぎない。それでアッラーとその使徒に従わない者,かれらには地獄の火があり,永遠にその中に住むであろう。」
o believers, when proclamation is made for prayer on the day of congregation, hasten to god's remembrance and leave trafficking aside; that is better for you, did you but know.
あなたがた信仰する者よ,合同礼拝の日の礼拝の呼びかけが唱えられたならば,アッラーを念じることに急ぎ,商売から離れなさい。もしあなたがたが分っているならば,それがあなたがたのために最も善い。
a general proclamation is (made) this day of the greater pilgrimage on the part of god and his apostle, that god is not bound (by any contract) to idolaters, nor is his apostle. it is, therefore, better for you to repent. if you do not, remember that you cannot elude (the grip of) god. so announce to those who deny the truth the news of painful punishment,
(これは)アッラーとその使徒から,偉大な巡礼の日にあたり,人びとへの(布告された)宣言。「本当にアッラーは,多神教徒と(の盟約)を解約された,その使徒にしても同じこと。それであなたがたがもし悔悟するならば,あなたがたのため最もよい。もし背き去るならば,アッラー(の計画)をあなたがたは頓挫させられないことを知れ。」信仰を拒否する者たちには,痛苦の懲罰を告げてやれ。