Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the woman saith unto him, sir, i perceive that thou art a prophet.
nețțat tenna-yas : a sidi, ɛeqleɣ-k d nnbi i telliḍ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for i perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.
atan walaɣ teččuṛeḍ d ddɣel, imlek-ik lbaṭel !
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and jesus said, somebody hath touched me: for i perceive that virtue is gone out of me.
sidna Ɛisa yerra-yas : yella yiwen i yi-d-innulen axaṭer ḥusseɣ i kra n tezmert teffeɣ seg-i.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then peter opened his mouth, and said, of a truth i perceive that god is no respecter of persons:
butṛus yebda ameslay yenna : armi ț-țura i fehmeɣ belli ț-țideț, sidi ṛebbi ur ixeddem ara lxilaf ger yemdanen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hereby perceive we the love of god, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.
leḥmala n tideț, nessen-iț s Ɛisa lmasiḥ yefkan tudert-is fell-aneɣ. ilaq-aɣ ula d nukni, a nefk tudert nneɣ ɣef watmaten-nneɣ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and said unto them, sirs, i perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.
daymi i sen-iɛeggen bulus yenna-yasen : ay atmaten, ẓriɣ belli tikkelt-agi ma nkemmel aṣafeṛ-nneɣ, a d-tili lexsaṛa mačči kan i lbabuṛ d sselɛa yellan deg-s, lameɛna tezmer aț-țeglu ula yis-nneɣ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he saith unto them, are ye so without understanding also? do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;
yenna-yasen : eɛni ula d kunwi ur tefhimem ara ayen bɣiɣ a wen-t-id-iniɣ ? ur teẓrim ara belli mačči d ayen i gkeččmen ɣer daxel n wemdan i t-yessenǧasen ?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for though i made you sorry with a letter, i do not repent, though i did repent: for i perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.
?riɣ belli sḥezneɣ-kkun s tebṛaț iw tamezwarut, lameɛna ur ndimeɣ ara ; ɣas akken ndemmeɣ, ndemmeɣ kan mi ẓriɣ sḥezneɣ-kkun kra n lweqt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and in them is fulfilled the prophecy of esaias, which saith, by hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
s wakka, yedṛa-d yid-sen wayen i d-ixebbeṛ fell-asen nnbi iceɛya : aț-țsellem s imeẓẓuɣen-nwen, ur tfehhmem ara, aț-țmuqulem s wallen-nwen, ur tețwalim ara,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when jesus knew it, he saith unto them, why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
mi geẓra ayen țxemmimen, yenna-yasen : acuɣer tețxemimem ɣef weɣṛum ? urɛad tfaqem ? mazal ur tefhimem ara ?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: