Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.
급 히 물 항 아 리 의 물 을 구 유 에 붓 고 다 시 길 으 려 고 우 물 로 달 려 가 서 모 든 약 대 를 위 하 여 긷 는 지
or ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be broken at the fountain, or the wheel broken at the cistern.
은 줄 이 풀 리 고 금 그 릇 이 깨 어 지 고 항 아 리 가 샘 곁 에 서 깨 어 지 고 바 퀴 가 우 물 위 에 서 깨 어 지
and he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
예 수 께 서 제 자 중 에 둘 을 보 내 시 며 가 라 사 대 ` 성 내 ( 城 內 ) 로 들 어 가 라 그 리 하 면 물 한 동 이 를 가 지 고 가 는 사 람 을 만 나 리 니 그 를 따 라 가
and he said unto them, behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.
이 르 시 되 ` 보 라 너 희 가 성 내 로 들 어 가 면 물 한 동 이 를 가 지 고 가 는 사 람 을 만 나 리 니 그 의 들 어 가 는 집 으 로 따 라 들 어 가
and she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, drink, and i will give thy camels drink also: so i drank, and she made the camels drink also.
그 가 급 히 물 항 아 리 를 어 깨 에 서 내 리 며 가 로 되 마 시 라 내 가 당 신 의 약 대 에 게 도 마 시 우 리 라 하 기 로 내 가 마 시 매 그 가 또 약 대 에 게 도 마 시 운 지