Sie suchten nach: diminish (Englisch - Kroatisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Kroatisch

Info

Englisch

these symptoms may diminish as treatment continues.

Kroatisch

ovi simptomi mogu oslabjeti s nastavkom liječenja.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this indicates that clinical benefit may diminish over time.

Kroatisch

to ukazuje da se postignuta klinička korist s vremenom može smanjiti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

smaller lines disappear , and the larger ones diminish .

Kroatisch

manje borice nestaju , a dubina većih smanjuje se .

Letzte Aktualisierung: 2012-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

however this did not diminish their commitment to the ey2012.

Kroatisch

međutim, time nije umanjena njihova predanost inicijativi ey2012.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

investment flows would diminish and credit conditions would worsen.

Kroatisch

investicijski bi se tokovi usporili, a uvjeti kreditiranja pogoršali.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in most patients who develop antibodies, antibody titres diminish over time.

Kroatisch

u većine bolesnika koji razviju protutijela, razina titra se tijekom vremena smanjuje.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the contribution of net exports is expected to diminish over the forecast horizon.

Kroatisch

očekuje se da će se tijekom razdoblja obuhvaćenog prognozom doprinos neto izvoza smanjiti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

however , suspended particulates as well as lead content show a tendency to diminish .

Kroatisch

to vrijedi i za sadržaj olova u lebdećim česticama .

Letzte Aktualisierung: 2012-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

countries that depend heavily on reimbursements from abroad have seen those funds diminish.

Kroatisch

zemlje koje se u velikoj mjeri oslanjaju na sredstva iz inozemstva suočene su sa smanjivanjem tih sredstava.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

gradual dose titration may help diminish these effects (see section 4.2).

Kroatisch

postupna titracija doze može pridonijeti smanjenju tih učinaka (vidjeti dio 4.2).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

bosnian serb politicians tend to diminish state institutions by lobbying to transfer all powers to the two entities.

Kroatisch

politički predstavnici bosanskih srba skloni su umanjivanju važnosti državnih institucija zalaganjem za prebacivanje svih ovlasti na dva entiteta.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

both micro-inefficiencies and resource misallocation would diminish and economic performance would gradually improve.

Kroatisch

neučinkovitost na mikro planu i pogrešna raspodjela resursa bili bi smanjeni, a gospodarski bi se rezultati s vremenom poboljšali.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"years have passed, but that does not diminish the importance of the ideas promoted by zoran djindjic.

Kroatisch

"prošle su godine, ali to ne umanjuje važnost ideja koje je promicao zoran Đinđić.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

a well functioning energy community could also help to diminish the eu’s dependency on energy from unreliable sources.

Kroatisch

energetska zajednica koja dobro funkcionira trebala bi također pridonijeti smanjenju ovisnosti eu-a o energiji iz nepouzdanih izvora.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

by employing us you diminish the risk to the minimum , and your expenses are in the end far less smaller than if you were developing software yourself .

Kroatisch

angažiranjem nas smanjujete rizik na minimum , a troškovi su vam u konačnici daleko manji , nego da sami razvijate software .

Letzte Aktualisierung: 2012-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

adverse reactions that may occur at the beginning of treatment but usually diminish after the first three cycles include spotting, breast tenderness and nausea.

Kroatisch

nuspojave koje se mogu pojaviti na početku primjene, ali se obično smanjuju nakon prva tri ciklusa, uključuju točkasto krvarenje, osjetljivost dojki i mučninu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it would be formed and operate in compliance with the harmonised rules in all member states which should diminish set-up and operational costs.

Kroatisch

bio bi uspostavljen i poslovao bi u skladu s usklađenim pravilima u svim državama članicama, što bi trebalo smanjiti troškove osnivanja i operativne troškove.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and , certainly , i 'm not trying to diminish the impact , the weight , of a person 's struggle .

Kroatisch

naravno , ne umanjujući težinu i važnost nečije borbe .

Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as things stand now, the non-trade issues would arguably overload the doha agenda and diminish the cancun meeting's chances of success.

Kroatisch

prema sadašnjem stanju stvari, netrgovinska pitanja bi uvelike preopteretila raspored u dohi, smanjujući izglede za uspjeh sastanka u cancunu.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

finance minister evangelos venizelos, who denounced the referendum, was said to be likely to step into the prime minister post, which could further diminish hopes of a deal with new democracy.

Kroatisch

ministar financija evangelos venizelos, koji se izjasnio protiv referenduma, vjerojatno će doći na premijersko mjesto, što bi dodatno moglo umanjiti nade za postizanje dogovora s novom demokracijom.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,830,996,062 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK