Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
orchard
ڕەز - باخ
Letzte Aktualisierung: 2019-06-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
orchard a cherry
گیلاس باخیكی
Letzte Aktualisierung: 2019-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wall orchard. the into we the over climbed
بەسەر دیوارەكەدا سەركەوتین باخەكە بۆ
Letzte Aktualisierung: 2019-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a calamity from your lord befell the orchard as they slept.
ئهوسا پهروهردگارت بهڵایهکی داباراند بهسهر باخهکهدا لهکاتێکدا ئهوان خهوتبوون...
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
“hurry to your orchard if you would gather its fruit.”
با بچین بۆ سهر باخ و بێستانهکهمان ئهگهر بڕیاره بیچنین...
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested.
ئیتر وهك باخێکی لێهات؛ که ههمووی چنرابێتهوهو هیچی پێوه نهما بێت...
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"be sure to stop any poor person from entering the orchard today."
دهیانوت: نابێت ئهمڕۆ ههژاران پێمان بزانن و ڕوو بکهنه باخهکهمان...
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
may be our lord will give us a better orchard in its stead; we turn to him."
ئومێدهوارین که پهروهردگارمان لهم باخه باشترمان پێ ببهخشێت (ئێمه ئیتر تهمێ بووین، دهرس و ئامۆژگاریمان وهرگرت) ئیتر ئێمه بهڕاستی بههیوای ڕهزامهندی خوا ههوڵ دهدهین و بههیوای بهخششی ئهوین.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
maybe our lord will give us a better orchard in its place; to our lord do we penitently turn.”
ئومێدهوارین که پهروهردگارمان لهم باخه باشترمان پێ ببهخشێت (ئێمه ئیتر تهمێ بووین، دهرس و ئامۆژگاریمان وهرگرت) ئیتر ئێمه بهڕاستی بههیوای ڕهزامهندی خوا ههوڵ دهدهین و بههیوای بهخششی ئهوین.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and we produce therein orchard with date-palms and vines, and we cause springs to gush forth therein:
ههروهها جۆرهها باخاتی لێ بهرههم دههێنین، له دارخورما و چهند جۆری ترێ، ههروهها چهندهها کانیاویشمان تیایدا ههڵقوڵاندووه....
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but as soon as they beheld the orchard, (they cried out): “we have certainly lost the way;
کاتێك گهیشتنه باخه وێرانهکهو بینیان وتیان: بێگومان ئێمه ون بووین و ڕێمان ههڵه کردووه...
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
orchard ==> ڕەز، باخ، ڕەز(زەوی یەک کەداری میوەی تیاچێنرابێت)، باخی داربەر، بێستان
باخی داربەر
Letzte Aktualisierung: 2019-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
we have put them [i.e., the makkans] to test even as we put to test the owners of the orchard when they vowed that they would gather the fruit of their orchard in the morning,
بهڕاستی ئێمه ئهو خهڵکهمان تاقی کردهوه ههروهك خاوهنانی باخهکهمان تاقیکردهوه، کاتێك سوێندیان خوارد بێگومان بهیانی دهیچنن.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and dense orchards,
باخچهی دهورهدراو به دارخورما یان درهختی تر، یاخود باخی چڕو پڕ.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: