Sie suchten nach: be very kind (Englisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Latin

Info

English

be very kind

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

you must be very happy

Latein

oportet te valde beatum

Letzte Aktualisierung: 2013-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he seems to be very happy.

Latein

laetissimus esse videtur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

praegestio, praegestire, -, - be very eager;

Latein

praegestio

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for glory be very laudable terribililis above all gods?

Latein

quoniam magnus dominum et laudabilis laudabilis nimis terribilis est super omnes deos

Letzte Aktualisierung: 2020-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

constupeo, constupere, constupui, - be very much astonished;

Latein

constupeo

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

perindulgens, (gen.), perindulgentis very kind; very tender;

Latein

perindulgens

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

adessurio, adessurire, adessurivi, adessuritus be very hungry/starving;

Latein

adessurio

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

praepolleo, praepollere, -, - be very powerful; be very strong;

Latein

praepolleo

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

praepossum, praeposse, praepotui, - be very powerful; gain upper hand;

Latein

praeposse

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and hamath also shall border thereby; tyrus, and zidon, though it be very wise.

Latein

emath quoque in terminis eius et tyrus et sidon adsumpserunt quippe sibi sapientiam vald

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.

Latein

ecce intelleget servus meus exaltabitur et elevabitur et sublimis erit vald

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he taketh with him peter and james and john, and began to be sore amazed, and to be very heavy;

Latein

et adsumit petrum et iacobum et iohannem secum et coepit pavere et taeder

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

percupio, percupere, -, - be very eager for, long for; desire greatly, wish wholeheartedly;

Latein

percupere

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if he say thus, it is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.

Latein

si dixerit bene pax erit servo tuo si autem fuerit iratus scito quia conpleta est malitia eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

all the barbarians in caledon, you say rightly, to be very strong. silanus, a friend of mine, who had recently been campaigning for agricola, who, in gaul, he says, caledon, to dwell in the most distant part of gaul. cakdonii the most confident spirit to fight, though they are accustomed to, and silanus be able to conquer the barbarians, affirms that to our army. for he believes that a much stronger than to be rather than the caledonian, not only the romans, but also we laud and to have a better,

Latein

ecte dicis caledonios omnium barbarium fortissimos esse. amicus meus silanus, qui cum agricola in gaulia nuper militabat, dicit caledonios in ultimis partibus gauliae habitare. quamquam caledonii ferocissime pugnare solent, silanus affirmat exercitum nostrum barbaros vincere posse. credit enim romanos non modo multo fortiores esse quam caledonios, sed etiam exceritum meliorem habere

Letzte Aktualisierung: 2020-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,033,241,947 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK