Sie suchten nach: do good be strong and fear nothing (Englisch - Latein)

Englisch

Übersetzer

do good be strong and fear nothing

Übersetzer

Latein

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

do good, fear nothing

Latein

facite bene , nihil timete

Letzte Aktualisierung: 2021-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

be strong and

Latein

confortare et esto robustus.

Letzte Aktualisierung: 2018-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

do good and fear no man

Latein

benefacere et timorem nemod

Letzte Aktualisierung: 2019-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

be strong and be brave

Latein

be strong and brave

Letzte Aktualisierung: 2023-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

do good be kind

Latein

never give up

Letzte Aktualisierung: 2022-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

fight and be strong and courageous

Latein

confortare et viriliter age

Letzte Aktualisierung: 2019-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their god shall be strong, and do exploits.

Latein

et impii in testamentum simulabunt fraudulenter populus autem sciens deum suum obtinebit et facie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which i sware unto their fathers to give them.

Latein

confortare et esto robustus tu enim sorte divides populo huic terram pro qua iuravi patribus suis ut traderem eam illi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the lord thy god, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.

Latein

viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis a conspectu eorum quia dominus deus tuus ipse est ductor tuus et non dimittet nec derelinquet t

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and joshua said unto them, fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the lord do to all your enemies against whom ye fight.

Latein

rursum ait ad eos nolite timere nec paveatis confortamini et estote robusti sic enim faciet dominus cunctis hostibus vestris adversum quos dimicati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

have not i commanded thee? be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the lord thy god is with thee whithersoever thou goest.

Latein

ecce praecipio tibi confortare et esto robustus noli metuere et noli timere quoniam tecum est dominus deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.

Latein

et confortabitur rex austri et de principibus eius praevalebit super eum et dominabitur dicione multa enim dominatio eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he gave joshua the son of nun a charge, and said, be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of israel into the land which i sware unto them: and i will be with thee.

Latein

praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and moses called unto joshua, and said unto him in the sight of all israel, be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the lord hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.

Latein

vocavitque moses iosue et dixit ei coram omni israhel confortare et esto robustus tu enim introduces populum istum in terram quam daturum se patribus eorum iuravit dominus et tu eam sorte divide

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and david said to solomon his son, be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the lord god, even my god, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the lord.

Latein

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,941,825,996 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK