Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
upward cor
habemus ad dominum
Letzte Aktualisierung: 2022-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
go easy
latin
Letzte Aktualisierung: 2022-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
let go
dimittite eam ut vadat
Letzte Aktualisierung: 2021-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
go again
itur iterum
Letzte Aktualisierung: 2021-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
let’s go
eamus vivamus brandon
Letzte Aktualisierung: 2022-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
both upward and forward to victory
et deinceps sursum et in victoria
Letzte Aktualisierung: 2023-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dog go dog go
canis vado canis vado
Letzte Aktualisierung: 2021-11-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
anaphysema, anaphysematos/is upward blast;
anaphysema
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
adclivus, adcliva, adclivum rising, sloping upward;
adcliva
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ascendium, ascendi (i) ascent, going upward;
aristos
Letzte Aktualisierung: 2024-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
acclivitas, acclivitatis slope, ascent, upward inclination, steepness;
acclivitas
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
adclive, adclivis upward slope; adclivis, adclivis, adclive rising, sloping upward;
adclive
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
upwards
sursum
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: