Sie suchten nach: i believed that he would be good (Englisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Latin

Info

English

i believed that he would be good

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

promised that he would give

Latein

promisit se daturum esse

Letzte Aktualisierung: 2018-03-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the young perseus told him that he would bring it to medusa

Latein

perseus adulescens nuntiavit se caput medusae relaturum esse

Letzte Aktualisierung: 2022-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the king of israel said to jehoshaphat, did i not tell thee that he would not prophesy good unto me, but evil?

Latein

et ait rex israhel ad iosaphat nonne dixi tibi quod non prophetaret iste mihi quicquam boni sed ea quae mala sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and they besought him that he would not command them to go out into the deep.

Latein

et rogabant illum ne imperaret illis ut in abyssum iren

Letzte Aktualisierung: 2023-08-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then spake solomon, the lord said that he would dwell in thick darkness.

Latein

tunc ait salomon dominus dixit ut habitaret in nebul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the pharisees also with the sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.

Latein

et accesserunt ad eum pharisaei et sadducaei temptantes et rogaverunt eum ut signum de caelo ostenderet ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he said, how can i, except some man should guide me? and he desired philip that he would come up and sit with him.

Latein

qui ait et quomodo possum si non aliquis ostenderit mihi rogavitque philippum ut ascenderet et sederet secu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

that he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,

Latein

daturum se nobis ut sine timore de manu inimicorum nostrorum liberati serviamus ill

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.

Latein

danihel ingressus rogavit regem ut tempus daret sibi ad solutionem indicandam reg

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and when he heard of jesus, he sent unto him the elders of the jews, beseeching him that he would come and heal his servant.

Latein

et cum audisset de iesu misit ad eum seniores iudaeorum rogans eum ut veniret et salvaret servum eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and certain of the chief of asia, which were his friends, sent unto him, desiring him that he would not adventure himself into the theatre.

Latein

quidam autem et de asiae principibus qui erant amici eius miserunt ad eum rogantes ne se daret in theatru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the lord said not that he would blot out the name of israel from under heaven: but he saved them by the hand of jeroboam the son of joash.

Latein

nec locutus est dominus ut deleret nomen israhel sub caelo sed salvavit eos in manu hieroboam filii ioa

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 38
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and, behold, the whole city came out to meet jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.

Latein

et ecce tota civitas exiit obviam iesu et viso eo rogabant ut transiret a finibus eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! know therefore that god exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.

Latein

ut ostenderet tibi secreta sapientiae et quod multiplex esset lex eius et intellegeres quod multo minora exigaris a deo quam meretur iniquitas tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and forasmuch as lydda was nigh to joppa, and the disciples had heard that peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.

Latein

cum autem prope esset lydda ab ioppe discipuli audientes quia petrus esset in ea miserunt duos viros ad eum rogantes ne pigriteris venire usque ad no

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and david said unto abiathar, i knew it that day, when doeg the edomite was there, that he would surely tell saul: i have occasioned the death of all the persons of thy father's house.

Latein

et ait david ad abiathar sciebam in die illa quod cum ibi esset doec idumeus procul dubio adnuntiaret saul ego sum reus omnium animarum patris tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and moses and aaron did all these wonders before pharaoh: and the lord hardened pharaoh's heart, so that he would not let the children of israel go out of his land.

Latein

moses autem et aaron fecerunt omnia ostenta quae scripta sunt coram pharaone et induravit dominus cor pharaonis nec dimisit filios israhel de terra su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.

Latein

et non dedit illi hereditatem in ea nec passum pedis et repromisit dare illi eam in possessionem et semini eius post ipsum cum non haberet filiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.

Latein

proposuit autem danihel in corde suo ne pollueretur de mensa regis neque de vino potus eius et rogavit eunuchorum praepositum ne contaminaretu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and, behold, there came a man named jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at jesus' feet, and besought him that he would come into his house:

Latein

et ecce venit vir cui nomen iairus et ipse princeps synagogae erat et cecidit ad pedes iesu rogans eum ut intraret in domum eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,808,332 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK