Sie suchten nach: my land my rules (Englisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

my home my rules

Latein

latin

Letzte Aktualisierung: 2023-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my life, my rules

Latein

meum vita, meum legis

Letzte Aktualisierung: 2021-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my house my rules

Latein

domus mea et praecepta mea absit inuria

Letzte Aktualisierung: 2019-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my company, my rules

Latein

mea arma, mea praecepta

Letzte Aktualisierung: 2022-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my house also my rules

Latein

domus tua, praecepta tua

Letzte Aktualisierung: 2022-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my land

Latein

terra mea

Letzte Aktualisierung: 2022-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

kind of my land

Latein

rex terrae

Letzte Aktualisierung: 2020-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this land is my land

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my chair, my rule

Latein

cathedra mea, regulae meae

Letzte Aktualisierung: 2015-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i yield my land to none

Latein

nemini cedere

Letzte Aktualisierung: 2021-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i will teach esperanto in my land.

Latein

linguam esperanticam in terra mea docebo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain;

Latein

si adversum me terra mea clamat et cum ipsa sulci eius deflen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and abimelech said, behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.

Latein

et ait terra coram vobis est ubicumque tibi placuerit habit

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

that i will break the assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

Latein

sic eveniet ut conteram assyrium in terra mea et in montibus meis conculcem eum et auferetur ab eis iugum eius et onus illius ab umero eorum tolletu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and first i will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.

Latein

et reddam primum duplices iniquitates et peccata eorum quia contaminaverunt terram meam in morticinis idolorum suorum et abominationibus suis impleverunt hereditatem mea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and i brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.

Latein

et induxi vos in terram carmeli ut comederetis fructum eius et optima illius et ingressi contaminastis terram meam et hereditatem meam posuistis in abominatione

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i will also gather all nations, and will bring them down into the valley of jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.

Latein

congregabo omnes gentes et deducam eas in valle iosaphat et disceptabo cum eis ibi super populo meo et hereditate mea israhel quos disperserunt in nationibus et terram meam diviserun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

therefore thus saith the lord god; surely in the fire of my jealousy have i spoken against the residue of the heathen, and against all idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.

Latein

propterea haec dicit dominus deus quoniam in igne zeli mei locutus sum de reliquis gentibus et de idumea universa qui dederunt terram meam sibi in hereditatem cum gaudio et toto corde ex animo et eiecerunt eam ut vastaren

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,950,888,232 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK