Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no gods, no masters
nulli di nulli domini
Letzte Aktualisierung: 2021-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no gods no masters
nec deum nec dominum talliat
Letzte Aktualisierung: 2019-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no masters
non domini
Letzte Aktualisierung: 2023-08-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
nature knows no kings
Letzte Aktualisierung: 2023-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
serve no master bow to no man
Letzte Aktualisierung: 2021-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no master
non dominus
Letzte Aktualisierung: 2020-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no king but christ
Letzte Aktualisierung: 2024-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no king is the law, but the law is the king
non rex est lex, sed lex est rex
Letzte Aktualisierung: 2020-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
there was then no king in edom: a deputy was king.
sed et reliquias effeminatorum qui remanserant in diebus asa patris eius abstulit de terr
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in those days there was no king in israel, but every man did that which was right in his own eyes.
in diebus illis non erat rex in israhel sed unusquisque quod sibi rectum videbatur hoc facieba
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and it came to pass in those days, when there was no king in israel, that there was a certain levite sojourning on the side of mount ephraim, who took to him a concubine out of bethlehemjudah.
fuit quidam vir levites habitans in latere montis ephraim qui accepit uxorem de bethleem iud
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for now they shall say, we have no king, because we feared not the lord; what then should a king do to us?
quia nunc dicent non est rex nobis non enim timemus dominum et rex quid faciet nobi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of shaashgaz, the king's chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name.
et quae intraverat vespere egrediebatur mane atque inde in secundas aedes deducebatur quae sub manu sasagazi eunuchi erant qui concubinis regis praesidebat nec habebat potestatem ad regem ultra redeundi nisi voluisset rex et eam venire iussisset ex nomin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: