Sie suchten nach: returning (Englisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

returning

Latein

return

Letzte Aktualisierung: 2015-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

returning home

Latein

exeuntes

Letzte Aktualisierung: 2020-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

retuns (is returning)

Latein

revenit

Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

returning to the beginning

Latein

progressus ad futurum

Letzte Aktualisierung: 2019-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i'm returning to rome.

Latein

redeo romam.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

returning after a serious way

Latein

ab hercule

Letzte Aktualisierung: 2021-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

when are you returning to italy?

Latein

quandō Ītaliam redībitis?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

oh! he/she/it isn't returning.

Latein

eheu non revenit

Letzte Aktualisierung: 2018-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

redux, (gen.), reducis coming back, returning;

Latein

reducis

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

was returning, and sitting in his chariot read esaias the prophet.

Latein

et revertebatur sedens super currum suum legensque prophetam esaia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

scipius, returning home, told his wife that he had given his daughter away

Latein

scīpiō domum regressus uxōrī dīxisset sē fīliam dēspondisse

Letzte Aktualisierung: 2023-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

reciprocatio, reciprocationis returning; reciprocation; g:reciprocal action;

Latein

reciprocatio

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and so returning to the villa which was little more than a mile from the sea, he was away

Latein

itaque regressus ad villam quae paulo plus mille passibus a mari aberat

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.

Latein

et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

remissio, remissionis sending back/away, returning, releasing; abating; forgiveness; remiss;

Latein

remissio

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

apocatastaticus, apocatastatica, apocatastaticum restoring, returning; (stars/planets to position of previous year);

Latein

apocatastatica

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for this melchisedec, king of salem, priest of the most high god, who met abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;

Latein

hic enim melchisedech rex salem sacerdos dei summi qui obviavit abrahae regresso a caede regum et benedixit e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for thus saith the lord god, the holy one of israel; in returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

Latein

quia haec dicit dominus deus sanctus israhel si revertamini et quiescatis salvi eritis in silentio et in spe erit fortitudo vestra et noluisti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

after returning to his friend, god promised that he would give midas a gift. "i will give you whatever you want," said the king. midas replied to the god: "turn all that i touch into gold." though the god was sad, because midas was so stupid, he gave him the gift which he had requested. the king departed rejoicing. he took off a branch from the tree, and immediately became a golden branch. when he touched the door of his house, there was also a golden door. even the water in which he placed his hand was of gold. thus the king hoped that he would soon become very wealthy.

Latein

amico reddito deus promisit se donum midae daturum esse. ‘tibi dabo’ inquit rex ‘quidquid vis’. midas deo respondit : ‘omnia quae tango in aurum verte’. quamquam deus tristis fuit quod midas tam stultus erat, ei donum quod petiverat dedit. rex abiit gaudens. ramum ab arbore abripuit : statim ramus aureus factus est. ubi ianuam domus suae tetigit, ianua quoque aurea fuit. etiam aqua in qua manum posuit aurea fuit. ita rex sperabat se mox divitissimum futurum esse.

Letzte Aktualisierung: 2021-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,920,141,544 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK