Sie suchten nach: soon we drink (Englisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Latin

Info

English

soon we drink

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

what do we drink fat man

Latein

quid bibimus crassus

Letzte Aktualisierung: 2022-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we drink our tea with sugar.

Latein

potionem sinensem cum saccharo bibimus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we drink the blood of our enemies

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

soon we will fly together

Latein

avolare unum sumus

Letzte Aktualisierung: 2021-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we drink the blood, we eat the body, raise the body of satan

Latein

sanguis bibimus corpus edimus tolle corpus satani

Letzte Aktualisierung: 2022-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we drink the blood of the body, which we issue the remove your body satani

Latein

corpus edimus

Letzte Aktualisierung: 2018-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

therefore take no thought, saying, what shall we eat? or, what shall we drink? or, wherewithal shall we be clothed?

Latein

nolite ergo solliciti esse dicentes quid manducabimus aut quid bibemus aut quo operiemu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

let us pass, i pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's highway, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders.

Latein

obsecramus ut nobis transire liceat per terram tuam non ibimus per agros nec per vineas non bibemus aquas de puteis tuis sed gradiemur via publica nec ad dextram nec ad sinistram declinantes donec transeamus terminos tuo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,599,032 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK