Sie suchten nach: the slave will fight with a sword in the arena (Englisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

the slave will fight with a sword in the arena

Latein

servus in arena gladio pugnabit

Letzte Aktualisierung: 2014-07-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the slave spartacus was fighting in the arena of capua

Latein

servus spartacus in arena capuae pugnabat

Letzte Aktualisierung: 2020-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for no one in a cloak can fight with a sword and a shield

Latein

scuto et gladio

Letzte Aktualisierung: 2021-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so david prevailed over the philistine with a sling and with a stone, and smote the philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of david.

Latein

praevaluitque david adversus philistheum in funda et in lapide percussumque philistheum interfecit cumque gladium non haberet in manu davi

Letzte Aktualisierung: 2014-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.

Latein

si quis in agro tetigerit cadaver occisi hominis aut per se mortui sive os illius vel sepulchrum inmundus erit septem diebu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then said david to the philistine, thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but i come to thee in the name of the lord of hosts, the god of the armies of israel, whom thou hast defied.

Latein

dixit autem david ad philistheum tu venis ad me cum gladio et hasta et clypeo ego autem venio ad te in nomine domini exercituum dei agminum israhel quibus exprobrast

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

when they were at the great stone which is in gibeon, amasa went before them. and joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

Latein

cumque illi essent iuxta lapidem grandem qui est in gabaon amasa veniens occurrit eis porro ioab vestitus erat tunica stricta ad mensuram habitus sui et desuper accinctus gladio dependente usque ad ilia in vagina qui fabrefactus levi motu egredi poterat et percuter

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

clemens walks in the market. the crowd was the largest in the market. the slaves and slave girls were buying food. many bakers were selling bread. the poet was reciting. greek farmer contention with a merchant account.

Latein

clemens in foro ambulat. turba maxima erat in foro. servi et ancillae cibum emebant. multi pistores panem vendebant. poeta recitabat. mercator graecus contentionem cum agricola habebat.

Letzte Aktualisierung: 2024-01-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and i will draw out a sword after them.

Latein

tertiam partem igni conbures in medio civitatis iuxta conpletionem dierum obsidionis et adsumens tertiam partem concides gladio in circuitu eius tertiam vero aliam disperges in ventum et gladium nudabo post eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,711,946 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK