Hai cercato la traduzione di the slave will fight with a sword ... da Inglese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Latino

Informazioni

Inglese

the slave will fight with a sword in the arena

Latino

servus in arena gladio pugnabit

Ultimo aggiornamento 2014-07-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the slave spartacus was fighting in the arena of capua

Latino

servus spartacus in arena capuae pugnabat

Ultimo aggiornamento 2020-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for no one in a cloak can fight with a sword and a shield

Latino

scuto et gladio

Ultimo aggiornamento 2021-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

so david prevailed over the philistine with a sling and with a stone, and smote the philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of david.

Latino

praevaluitque david adversus philistheum in funda et in lapide percussumque philistheum interfecit cumque gladium non haberet in manu davi

Ultimo aggiornamento 2014-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.

Latino

si quis in agro tetigerit cadaver occisi hominis aut per se mortui sive os illius vel sepulchrum inmundus erit septem diebu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

then said david to the philistine, thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but i come to thee in the name of the lord of hosts, the god of the armies of israel, whom thou hast defied.

Latino

dixit autem david ad philistheum tu venis ad me cum gladio et hasta et clypeo ego autem venio ad te in nomine domini exercituum dei agminum israhel quibus exprobrast

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

when they were at the great stone which is in gibeon, amasa went before them. and joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

Latino

cumque illi essent iuxta lapidem grandem qui est in gabaon amasa veniens occurrit eis porro ioab vestitus erat tunica stricta ad mensuram habitus sui et desuper accinctus gladio dependente usque ad ilia in vagina qui fabrefactus levi motu egredi poterat et percuter

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

clemens walks in the market. the crowd was the largest in the market. the slaves and slave girls were buying food. many bakers were selling bread. the poet was reciting. greek farmer contention with a merchant account.

Latino

clemens in foro ambulat. turba maxima erat in foro. servi et ancillae cibum emebant. multi pistores panem vendebant. poeta recitabat. mercator graecus contentionem cum agricola habebat.

Ultimo aggiornamento 2024-01-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and i will draw out a sword after them.

Latino

tertiam partem igni conbures in medio civitatis iuxta conpletionem dierum obsidionis et adsumens tertiam partem concides gladio in circuitu eius tertiam vero aliam disperges in ventum et gladium nudabo post eo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,795,157,580 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK