Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i pity those women.
illarum me miseret.
Letzte Aktualisierung: 2022-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and women
advenit
Letzte Aktualisierung: 2022-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(fem pl nom) those (women) must die!
illae ille
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
afghan women
افغان سکسی
Letzte Aktualisierung: 2024-01-04
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz:
to those lands
c/c/c/c/ad illas terras
Letzte Aktualisierung: 2024-04-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
women are beautiful.
feminae pulchrae sunt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
crush their women
civilization eorum comminuet
Letzte Aktualisierung: 2022-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
they were mostly women.
pleraeque feminae fuerunt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do women have a soul?
habet mulier animam?
Letzte Aktualisierung: 2022-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
those who drink sleeps
qui dormit, non peccat
Letzte Aktualisierung: 2021-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
women hug. female applause.
magna turba est in urbe. feminae et puellae sunt in turba.
Letzte Aktualisierung: 2021-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dabisne letter women tomorrow
dabisne litteras feminae cras
Letzte Aktualisierung: 2019-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
blessed art thou among women en
en hora mortis
Letzte Aktualisierung: 2020-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mulierositas, mulierositatis love of women;
mulierositas
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gynaecearium, gynaecearii women's apartment/quarters; seraglio/harem;
gynaecearium
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: