Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
victory through christ
vescitur christo
Letzte Aktualisierung: 2022-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
through christ there is truth
per christum est veritas
Letzte Aktualisierung: 2022-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i can do all things through christ
faciunt omnia possum in eo qui me confortat
Letzte Aktualisierung: 2020-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jesus christ
jesum christum
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 37
Qualität:
Referenz:
redeemer (christ)
redemptor
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i can do all things through christ who strengthens me
ego potest non in omnibus christus
Letzte Aktualisierung: 2020-05-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
christ's kingdom
christus regnus
Letzte Aktualisierung: 2022-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bless us oh lord and this your gift which we are about to receive from your goodness through christ our lord
Letzte Aktualisierung: 2023-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of god through christ.
itaque iam non es servus sed filius quod si filius et heres per deu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and the peace of god, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through christ jesus.
et pax dei quae exsuperat omnem sensum custodiat corda vestra et intellegentias vestras in christo ies
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
that in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through christ jesus.
ut ostenderet in saeculis supervenientibus abundantes divitias gratiae suae in bonitate super nos in christo ies
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: