Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
victory through christ
vescitur christo
Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
through christ there is truth
per christum est veritas
Последнее обновление: 2022-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can do all things through christ
faciunt omnia possum in eo qui me confortat
Последнее обновление: 2020-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jesus christ
jesum christum
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 37
Качество:
Источник:
redeemer (christ)
redemptor
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i can do all things through christ who strengthens me
ego potest non in omnibus christus
Последнее обновление: 2020-05-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
christ's kingdom
christus regnus
Последнее обновление: 2022-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bless us oh lord and this your gift which we are about to receive from your goodness through christ our lord
Последнее обновление: 2023-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of god through christ.
itaque iam non es servus sed filius quod si filius et heres per deu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the peace of god, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through christ jesus.
et pax dei quae exsuperat omnem sensum custodiat corda vestra et intellegentias vestras in christo ies
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through christ jesus.
ut ostenderet in saeculis supervenientibus abundantes divitias gratiae suae in bonitate super nos in christo ies
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: