Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
besides, the original timeframe was too short.
turklāt sākotnējais termiņš bija pārāk īss.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besides the common toilets, hot water and shower.
blakus ir kopējas labierīcības, karstais ūdens un duša.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besides, the proposal foresees additional, specific incentives:
bez tam priekšlikumā ir paredzēti īpaši papildu stimuli:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besides, the ordinary interest was paid only until july 2008.
turklāt regulāros procentus atmaksāja tikai līdz 2008. gada jūlijam.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besides the baseline option, the following options were examined:
papildus bāzes scenārijam tika izskatīti šādi risinājumi:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besides the mff, our agenda also included a discussion about trade.
līdztekus daudzgadu finanšu shēmai mūsu darba kārtībā bija arī diskusija par tirdzniecību.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5.6 besides the banking sector private equity is actively involved.
līdztekus banku sektoram tiek aktīvi piesaistīts privātais kapitāls.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the commission has identified four policy options – besides the baseline scenario.
papildus bāzes scenārijam komisija ir noteikusi četrus iespējamus politikas risinājumus.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besides the specific indicators, eurostat shall calculate certain control indicators.
papildus specifiskajiem rādītājiem statistikas birojs aprēķina noteiktus kontroles rādītājus.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besides, the report refers to some alleged facts which are actually fallacies.
turklāt ziņojumā ir ietvertas atsauces uz dažiem iespējamiem faktiem, kas faktiski ir maldi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
besides, the connection with tehran's present hardline nuclear course is evident.
turklāt ir acīmredzama saistība ar teherānas pašreizējo stingro kursu uz kodolbruņojumu.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
secondary insolvency proceedings may serve different purposes, besides the protection of local interests.
sekundārā maksātnespējas procedūra, papildus vietējo interešu aizsardzībai, var kalpot dažādiem mērķiem.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
similarly as for the users, the importers also maintained different sources of supply besides the prc.
tāpat kā lietotājiem, arī importētājiem bez Ķtr bija vēl citi piegādes avoti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besides the lipid extraction methods used, additional relevant remarks to the submitted data can be mentioned.
līdztekus norādei par izmantoto lipīdu ekstrakcijas metodi šo vietu arī izmanto, lai izdarītu būtiskas papildu piezīmes par iesniegtajiem datiem.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besides the monthly press conference, the monthly bulletin is another important communication channel used by the ecb.
papildus reizi mçnesî organizçtajai preses konferencei vçl viens svarîgs komunikâcijas kanâls, ko izmanto ecb, ir « mçneða biïetens ».
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
besides the protection of children's rights, the issue of education is becoming more and more topical.
reizē ar bērnu tiesību aizsardzību aizvien svarīgāka kļūst izglītība.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
but that is beside the point here .
ja, dat is beter.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besides the eu tbt notification and enquiry point, all 27 member states have their own tbt notification authorities and enquiry points.
papildus tam, ka ir izveidots es tbt paziņojumu un pieprasījumu izskatīšanas centrs, visām 27 dalībvalstīm ir savas tbt paziņojumu izskatīšanas iestādes un pieprasījumu izskatīšanas centri.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besides the regional differences, large differences were observed between mpa coverage in coastal and offshore waters (table 2).
līdztekus reģionālām atšķirībām lielas atšķirības ir vērojamas starp ajt aizņemto platību piekrastes un atkrastes ūdeņos (2. tabula).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: