Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
blackout lighting.
maskēšanās apgaismes ierīces.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
significant risk of blackout in italy
nopietns elektroapgādes pārtraukumu risks itālijā
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
simulated blackout/start of emergency generator
elektrības padeves pārtraukuma imitācija/avārijas ģeneratora ieslēgšanās
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pains in muscles or joints collapse or blackout.
muskuļu vai locītavu sāpes, kolapss vai ģībonis.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
energy grids will increasingly face risks of congestion and blackout.
energotīklus arvien vairāk apdraudēs pārslodze un elektroapgādes pārtraukums.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
one of the immediate measures to assist the opposition is to overcome the news blackout.
viens no neatliekamajiem pasākumiem, lai atbalstītu opozīciju, ir pārvarēt informācijas noklusēšanu.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a blackout in the upper part with a smooth transition from top to bottom, will be good,
augšējā daļā ar vienmērīgu pāreju no augšas uz leju aptumšošana, būs labi,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the pan-european blackout of 4 november 2006 demonstrated the vulnerability of electricity supply in europe.
elektroapgādes traucējumi, ko daudzviet eiropā piedzīvojām 2006. gada 4. novembrī, liecina, cik nedroša ir energoapgāde eiropā.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the blackout in italy in 2003 and in ucte in 2006 showed how costly any incident in the european-wide transmission network can be.
elektroenerģijas padeves pārtraukums itālijā 2003. gadā un ucte 2006. gadā parādīja, cik dārgi var izmaksāt starpgadījums eiropas mēroga pārvades tīklā.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the solution is not to legislate less, not a legislative blackout, but rather to find more open and flexible formulae as proposed by parliament.
risinājums nav rodams mazākā tiesisko aktu skaitā vai tiesiskā noliegumā, bet gan atvērtāku un elastīgāku formulu veidošanā, kā to iesaka parlaments.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
4.3 "the blackout in italy in 2003 and in the ucte15 in 2006 showed how costly any incident in the european-wide transmission network can be.
4.3 “elektroenerģijas padeves pārtraukums itālijā 2003. gadā un ucte15 2006. gadā parādīja, cik dārgi var izmaksāt starpgadījums eiropas mēroga pārvades tīklā.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
where electrical power is necessary to restore propulsion, the capacity shall be sufficient to restore propulsion to the ship in conjunction with other machinery, as appropriate, from a dead ship condition within 30 minutes after blackout.
ja piedziņas atjaunošanai ir vajadzīga elektroenerģija, jaudai jābūt pietiekamai, lai 30 minūtēs pēc elektriskās strāvas atslēgšanās kuģim bez gaitas atjaunotu piedziņu — attiecīgā gadījumā kopā ar citiem mehānismiem.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
where electrical power is necessary to restore propulsion, the capacity shall be sufficient to restore propulsion to the ship in conjunction with other machinery, as appropriate, from a dead ship condition within 30 min. after blackout.
ja piedziņas atjaunošanai ir vajadzīga elektroenerģija, jaudai jābūt pietiekamai, lai 30 minūšu laikā pēc elektriskās strāvas atslēgšanās kuģim bez gaitas atjaunotu piedziņu — attiecīgā gadījumā kopā ar citiem mehānismiem.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
(es) mr president, it is almost as if the european union were subject to a news and activity blackout with regard to the systematic violations of human rights perpetrated by the kingdom of morocco in relation to the occupied territories of the western sahara.
(es) priekšsēdētāja kungs! Šķiet, ka eiropas savienība ir pakļauta ziņu un pasākumu vakuumam attiecībā uz sistemātiskiem cilvēktiesību pārkāpumiem rietumsahāras okupētajās teritorijās no marokas karalistes puses.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: