Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
to dzirdēdams, viņš noskuma, jo bija ļoti bagāts.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he took with him peter and the two sons of zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
un viņš ņēma sev līdz pēteri un divus zebedeja dēlus un iesāka skumt un baiļoties.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and saith unto them, my soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
un viņš tiem sacīja: mana dvēsele noskumusi līdz nāvei. palieciet šeit un esiet nomodā!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
listed here are a few suggestions associated with each of the joyful, sorrowful, glorious, and luminous mysteries.
Šeit ir daži ieteikumi, kas saistīti ar katru no priecīgu, bēdīgs, krāšņās, un gaismas mistērijām.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when jesus saw that he was very sorrowful, he said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god!
bet jēzus, redzēdams viņu noskumušu, sacīja: cik grūti tiem, kam nauda, ieiet dieva valstībā!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, is it i? and another said, is it i?
un tie sāka skumt un cits pēc cita jautāja: vai es tas esmu?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dear children, don't allow that day of joy to become my most sorrowful day. thank you for having responded to my call. ”
pateicos, ka uzklausāt manus aicinājumus. ”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verily, verily, i say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
patiesi, patiesi es jums saku: jūs raudāsiet un vaimanāsiet, bet pasaule priecāsies; jūs skumsiet, bet jūsu skumjas pārvērtīsies priekā.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: