Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
to dzirdēdams, viņš noskuma, jo bija ļoti bagāts.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he took with him peter and the two sons of zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
un viņš ņēma sev līdz pēteri un divus zebedeja dēlus un iesāka skumt un baiļoties.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and saith unto them, my soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
un viņš tiem sacīja: mana dvēsele noskumusi līdz nāvei. palieciet šeit un esiet nomodā!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
listed here are a few suggestions associated with each of the joyful, sorrowful, glorious, and luminous mysteries.
Šeit ir daži ieteikumi, kas saistīti ar katru no priecīgu, bēdīgs, krāšņās, un gaismas mistērijām.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when jesus saw that he was very sorrowful, he said, how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god!
bet jēzus, redzēdams viņu noskumušu, sacīja: cik grūti tiem, kam nauda, ieiet dieva valstībā!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, is it i? and another said, is it i?
un tie sāka skumt un cits pēc cita jautāja: vai es tas esmu?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dear children, don't allow that day of joy to become my most sorrowful day. thank you for having responded to my call. ”
pateicos, ka uzklausāt manus aicinājumus. ”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verily, verily, i say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
patiesi, patiesi es jums saku: jūs raudāsiet un vaimanāsiet, bet pasaule priecāsies; jūs skumsiet, bet jūsu skumjas pārvērtīsies priekā.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: