Sie suchten nach: journal a (Englisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Lithuanian

Info

English

journal a

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Litauisch

Info

Englisch

it can then be published in the eu's official journal a few days later.

Litauisch

po kelių dienų nuo pasirašymo naująjį reglamentą bus galima paskelbti es oficialiajame leidinyje .

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

each institution and each body referred to in article 185 of the financial regulation shall keep a journal, a general ledger and an inventory.

Litauisch

kiekviena institucija ir kiekviena įstaiga, minėta finansinio reglamento 185 straipsnyje, turi žurnalą, didžiąją knygą ir inventorinį sąrašą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

on 9 july 2002, the commission published in the official journal a draft of the present regulation, with an invitation to interested parties to submit comments not later than 30 september 2002.

Litauisch

2002 m. liepos 9 d. komisija oficialiajame leidinyje paskelbė šio reglamento projektą, pakviesdama suinteresuotas šalis pateikti savo komentarus iki 2002 m. rugsėjo 30 d.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i would also welcome it if, in parallel to the publication in the official journal, a concerted campaign could perhaps be initiated via the member states in order to give interested citizens access to the full text.

Litauisch

aš taip pat pritarčiau tam, kad, galbūt, lygiagrečiai su teksto paskelbimu oficialiajame leidinyje, per valstybes nares galėtų būti inicijuojama bendra kampanija, siekiant suteikti besidomintiems piliečiams galimybę prieiti prie viso teksto.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

each institution and each body referred to in article 141 of the financial regulation shall keep a journal, a general ledger and at least sub-ledgers for debtors, creditors and fixed assets, unless it is not justified by cost-benefit considerations.

Litauisch

kiekviena institucija ir kiekviena įstaiga, nurodyta finansinio reglamento 141 straipsnyje, turi žurnalą, didžiąją knygą ir bent jau atskirus žurnalus skolininkams, kreditoriams ir ilgalaikiam turtui, nebent tai nepateisinama sąnaudų ir naudos požiūriu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,032,930,980 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK