Sie suchten nach: metaphor (Englisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Litauisch

Info

Englisch

metaphor

Litauisch

metafora

Letzte Aktualisierung: 2015-06-12
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

these parallel events evoke a suggestive metaphor.

Litauisch

Šie lygiagrečiai vykstantys įvykiai verčia susimąstyti apie dviprasmišką metaforą.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

mr barnier, you have just used the metaphor of a thermometer and said that it must not be broken.

Litauisch

pone m. barnier'i, jūs ką tik panaudojote termometro metaforą ir pasakėte, kad privalu jo nesudaužyti.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

moreover, the right or freedom to strike should not be a mere slogan or a legal metaphor.

Litauisch

be to, teisė arba laisvė streikuoti neturėtų būti paprasčiausias šūkis ar teisinė metafora.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

these bridges are used as a metaphor for communication between the nations of europe and between europe and the rest of the world.

Litauisch

tiltai yra europos tautų tarpusavio ir europos bei viso pasaulio bendravimo metafora.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

these images are a metaphor for communication among the people of europe, as well as between europe and the rest of the world.

Litauisch

š ie atvaizdai yra europos tautų tarpusavio ir europos bei viso pasaulio bendravimo metafora.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

we could use this metaphor again today to describe the richness of the enlarged eu, brought about by the different perspectives of western and eastern christianity.

Litauisch

mes šiandien galime vėl pavartoti šią metaforą, kad apibūdintume išsiplėtusios es turtingumą dėl skirtingų rytų ir vakarų krikščionybės atšakų.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

however - to use another metaphor - we need to step on the accelerator, because the issue of electromobility affects many policy areas.

Litauisch

vis dėlto - pasinaudosiu kita metafora - turime paspausti akceleratoriaus pedalą, nes judumo elektros energija klausimas daro įtaką daugybei politikos sričių.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

the quest for the golden fleece is a metaphor for something which is not tangible, but is rather a flexible combination of knowledge, attitude and skills necessary in a truly multicultural europe.

Litauisch

aukso vilnos paieška yra metafora, išreiškianti tai, kas nėra apčiuopiama, bet yra gana lankstus junginys iš žinių, pažiūrų ir įgūdžių, būtinų tikrai daugiakultūrėje europoje.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

we must resist the common metaphor of europe as a safe, prosperous and democratic country which cherishes human rights, but which is taken up with its own internal affairs and has turned its back on the world.

Litauisch

savo principus turime priešinti su saugios, klestinčios ir demokratinės šalies, gerbiančios žmogaus teises, tačiau visiškai užimtos savo vidaus reikalais ir nusisukusios nuo pasaulio, metafora.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

he also took up the rapporteur's risotto metaphor, noting that, of course, there was not just one type of the dish that was to all europeans' taste.

Litauisch

galiausiai remdamasis pranešėjo pateiktu rizoto pavyzdžiu, pridūrė, jog, akivaizdu, kad nėra tokio rizoto, kuris tiktų kiekvieno europos piliečio skoniui.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

on the council travel website it says 'under construction', which i think is a metaphor for the fact that we are failing our citizens in failing to put flesh on the bones of the promise of european citizenship.

Litauisch

europos vadovų tarybos interneto svetainėje keliautojams puikuojasi užrašas "svetainkuriama", kuris, mano manymu, reiškia tą patį kaip "mes nuviliame savo piliečius, nes nesugebame įgyvendinti pažado dėl europos pilietybės".

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

"surfing" is a metaphor that is pregnant and rich with meaning because the internet is seen as a natural, rather than pathological, environment, i.e. as a "sea" where movement has to be mastered so that its opportunities and resources can be fully exploited, with rules on conduct and attention to the dangers.

Litauisch

posakis „naršyti tinkle“ yra daugiaprasmė metafora, nes į internetą žvelgiama kaip į natūralią, fiziologinę, o ne patologinę aplinką – „informacijos jūrą“, kur reikia mokytis judėti siekiant iki galo išnaudoti visas galimybes ir turtus, laikantis elgsenos taisyklių ir stengiantis išvengti pavojų.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,571,862 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK