Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
this way they perpetrate the misconception of eu democracy.
taip juos sukuria iškreiptą es demokratijos idėją.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
men who abuse their partners often also perpetrate violence against children.
savo partneres prievartaujantys vyrai neretai pakelia ranką ir prieš vaikus.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no way can you have those who perpetrate the crime being given equal treatment with the victim.
jokiais būdais negalima su tais, kurie įvykdnusikaltimą, elgtis taip pat, kaip su auka.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
they have the obligation to investigate racist attacks and to punish those who incite them or perpetrate them.
joms tenka pareiga tirti rasinius užpuolimus ir bausti šias veikas skatinančius ar vykdančius asmenis.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"home-made explosives are tools used very frequently by terrorists and other criminals to perpetrate attacks.
„teroristai ir kiti nusikaltėliai išpuoliams vykdyti labai dažnai naudoja savadarbius sprogmenis.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
terrorist groups must be banned, and those who perpetrate violence, incite terrorism or give succour to terrorists should be tackled.
teroristų grupuotes reikia uždrausti, o prieš tuos, kas propaguoja smurtą, skatina terorizmą ar remia teroristus, reikia imtis priemonių.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
it is clear that law enforcement agencies need to keep pace with the technological development of criminals to ensure that the crimes they perpetrate can be effectively prevented or detected.
„akivaizdu, kad teisėsaugos institucijos technologijų išmanymu turi neatsilikti nuo nusikaltėlių, kad galėtų veiksmingai užkirsti kelią galimiems jų nusikaltimams arba juos atskleisti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
certain forms of vat fraud mentioned in the communication, such as unauthorised deductions and carousel fraud, rely on the invoice in order to perpetrate the fraud.
tam tikri komunikate nurodyti sukčiavimo pvm srityje būdai, pvz., neteisėti atskaitymai ir „karuselinis sukčiavimas“, grindžiami sąskaita faktūra – ji reikalinga norint užsiimti sukčiavimu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the eu strongly condemns the violence against the civilian population, including violations of human rights, and recalls that those who perpetrate such violations will be held responsible for their acts.
es griežtai smerkia smurto veiksmus prieš civilius gyventojus, įskaitant žmogaus teisių pažeidimus, ir primena, kad šiuos smurto veiksmus įvykdę asmenys bus patraukti atsakomybėn.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the view of the commission it is not desirable to have detailed security measures and procedures placed in the public domain, as potential terrorists could use the information to seek out weaknesses in aviation security in order to perpetrate unlawful acts.
komisijos manymu, pageidautina, kad išsamios saugumo priemonės ir procedūros nebūtų viešinamos, kadangi būsimieji teroristai gali pasinaudoti informacija aviacijos saugumo trūkumams išsiaiškinti, kad galėtų atlikti neteisėtus veiksmus.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
myth and reality are being mixed up in this issue, but we socialists, having been at the forefront of the fight for transparency and control, are not going to allow anyone to perpetrate a false myth that we have a hidden agenda.
Šiame klausime mitas persipynsu tikrove, bet mes, socialistai, būdami kovos už skaidrumą ir priežiūrą priešakyje, niekam neleisime kurti mito, neva turime slaptą darbotvarkę.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
harbouring, financing, facilitating, supporting, organising, training or inciting individuals or groups to perpetrate acts of violence or terrorist acts against other states or their citizens in the region,
suteikiančius prieglobstį, finansuojančius, remiančius, telkiančius asmenis bei grupes, sudarančius jiems sąlygas veikti, apmokančius juos ir kurstančius, kad jie vykdytų smurto ar terorizmo aktus, nukreiptus prieš kitas regiono valstybes bei jų piliečius,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the list in the annex shall be drawn up on the basis of precise information or material in the relevant file which indicates that a decision has been taken by a competent authority in respect of the persons, groups and entities concerned, irrespective of whether it concerns the instigation of investigations or prosecution for a terrorist act, an attempt to perpetrate, participate in or facilitate such an act based on serious and credible evidence or clues, or condemnation for such deeds.
priede pateiktas sąrašas yra sudaromas remiantis tikslia informacija ar atitinkamos bylos medžiaga, kurios rodo, kad kompetentinga institucija dėl atitinkamų asmenų, grupių ir organizacijų yra priėmusi sprendimą, nepaisant to, ar jis susijęs su pavedimu, remiantis rimtais ir patikimais įrodymais ar įkalčiais, pradėti tyrimus ar baudžiamąjį persekiojimą dėl teroristinio akto, pasikėsinimo padaryti, dalyvauti ar padėti darant tokią veiką, ar su tokių veiksmų pasmerkimu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: